Ann Thitima - อยากเป็นคนเดิม - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ann Thitima - อยากเป็นคนเดิม




อยากเป็นคนเดิม
Хочу быть прежней
เคยเป็นคนคนหนึ่ง ที่เคยใช้ชีวิตง่ายดาย
Раньше я была той, кто жил легко и просто,
มั่นใจตัวเอง เที่ยวเองคนเดียวบ่อยไป
Была уверена в себе, часто путешествовала одна.
เธอเป็นคนมาเปลี่ยน ที่มารักแล้วมาทิ้งไป
Ты пришел и все изменил, полюбил, а потом бросил,
แล้วทำให้คนมั่นใจ กลายเป็นหวาดกลัว
И сделал так, что уверенная в себе, я стала бояться.
หมดไปแล้ว ความเข้มแข็งอย่างนั้น
Исчезла та сильная я,
มีเพียงความเคว้งคว้างว่างเปล่าเท่านั้น
Осталась только пустота и растерянность.
อยากเป็นคนเดิม ก่อนเธอเข้ามาเปลี่ยนแปลง
Хочу быть прежней, какой была до тебя,
อยากเป็นคนเดิม แต่ดูเหมือนมันจะยากเกินจะทำ
Хочу быть прежней, но это кажется невозможным.
ฉันคนเก่าที่เคยแข็งแรง เหมือนได้ตายจากไปแสนนาน
Та сильная я словно умерла давным-давно,
ก็เลยไม่รู้จะพ้นจะผ่าน วันนี้ไปได้อย่างไร
И я не знаю, как пережить этот день.
กลายเป็นคนคนหนึ่ง ที่อ่อนไหวง่ายดายเหลือเกิน
Я стала такой хрупкой и ранимой,
เมื่อเดินคนเดียว ก็เหงาเสียจนจับใจ
Когда иду одна, меня охватывает такая тоска.
เธอเป็นคนมาเปลี่ยน ที่มารักแล้วมาทิ้งไป
Ты пришел и все изменил, полюбил, а потом бросил,
แล้วทำให้คนมั่นใจ กลายเป็นหวาดกลัว
И сделал так, что уверенная в себе, я стала бояться.
หมดไปแล้ว ความเข้มแข็งอย่างนั้น
Исчезла та сильная я,
มีเพียงความเคว้งคว้างว่างเปล่าเท่านั้น
Осталась только пустота и растерянность.
อยากเป็นคนเดิม ก่อนเธอเข้ามาเปลี่ยนแปลง
Хочу быть прежней, какой была до тебя,
อยากเป็นคนเดิม แต่ดูเหมือนมันจะยากเกินจะทำ
Хочу быть прежней, но это кажется невозможным.
ฉันคนเก่าที่เคยแข็งแรง เหมือนได้ตายจากไปแสนนาน
Та сильная я словно умерла давным-давно,
ก็เลยไม่รู้จะพ้นจะผ่าน วันนี้ไปได้อย่างไร
И я не знаю, как пережить этот день.
อยากเป็นคนเดิม ก่อนเธอเข้ามาเปลี่ยนแปลง
Хочу быть прежней, какой была до тебя,
อยากเป็นคนเดิม แต่ดูเหมือนมันจะยากเกินจะทำ
Хочу быть прежней, но это кажется невозможным.
ฉันคนเก่าที่เคยแข็งแรง เหมือนได้ตายจากไปแสนนาน
Та сильная я словно умерла давным-давно,
ก็เลยไม่รู้จะพ้นจะผ่าน วันนี้ไปได้อย่างไร
И я не знаю, как пережить этот день.





Writer(s): Pharueng Yangyuen, Kanokrat Pairojkitthavorn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.