Paroles et traduction โกไข่ - ความคิดถึงกำลังเดินทาง
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ความคิดถึงกำลังเดินทาง
My Thoughts Are Traveling to You
ความคิดถึงไม่โทรก็ถึง
My
thoughts
reach
you
even
without
a
call,
เพราะคิดก็ถึง
Because
thinking
of
you
brings
you
near.
แต่อยากได้ยินเสียงจึง
But
I
long
to
hear
your
voice,
โทรมาหาเวลาอยู่ไกล
So
I
call
when
we're
apart.
ฝากไปกับลม
I
send
my
thoughts
on
the
wind,
กับฝนกับฟ้า
With
the
rain
and
the
sky,
มันช้าเกินไป
But
it's
too
slow.
อยากคิดแล้วถึงทันใด
I
want
my
thoughts
to
reach
you
instantly.
หัวใจมันสั่งให้โทร
My
heart
tells
me
to
call.
ความคิดถึงและความห่วงใย
My
thoughts
and
my
worries,
ของใจคนเหงา
Of
a
lonely
heart,
มันมากกว่านับดวงดาว
Are
greater
than
the
stars
above.
คูณด้วยเหงา
เธอน่าจะรู้
Multiply
that
by
loneliness,
and
you'll
see.
ยิ่งคิดยิ่งไกล
The
more
I
think,
the
farther
apart
we
seem.
กรุงเทพปักษ์ใต้ห่างหลายกิโล
Bangkok
to
the
South,
so
many
miles
between.
ยิ่งไกลยิ่งใจเปลโชว์
The
farther
apart,
the
more
my
heart
aches.
อยากเห็นหน้าทุกนาที
I
want
to
see
your
face
every
minute.
ความคิดถึง
กำลังเดินทาง
My
thoughts
are
traveling
to
you,
สัญญาณใจเธอ
A
signal
from
my
heart.
ว่างอยู่ม้ายช่วยรับสายที
Are
you
free
to
answer
my
call?
ข้ามทะเลข้ามภูผา
Across
the
sea,
across
the
mountains,
ข้ามฟ้ามาหาคนดี
Across
the
sky,
to
find
my
love.
บ้างม้ายช่วยรับสายกัน
Please
answer
my
call.
อยากได้ยินสักคำว่ารัก
I
want
to
hear
you
say
you
love
me,
ให้พอชื่นใจ
To
fill
my
heart
with
joy.
ได้ฟังคำนี้ทีไร
Whenever
I
hear
those
words,
เติมต่อใจให้ไปต่อฝัน
They
give
me
the
strength
to
dream
again.
ไกลก็ไม่ไกล
Distance
doesn't
matter,
ใจใกล้ด้วยใจ
Our
hearts
are
close.
รักและผูกผัน
We
are
bound
by
love,
ไม่เจอหน้ากันตั้งนาน
Though
we
haven't
seen
each
other
in
so
long.
ขอเพียงได้ยินเสียงเธอ
All
I
need
is
to
hear
your
voice.
ความคิดถึง
กำลังเดินทาง
My
thoughts
are
traveling
to
you,
สัญญาณใจเธอ
A
signal
from
my
heart.
ว่างอยู่ม้ายช่วยรับสายที
Are
you
free
to
answer
my
call?
ข้ามทะเลข้ามภูผา
Across
the
sea,
across
the
mountains,
ข้ามฟ้ามาหาคนดี
Across
the
sky,
to
find
my
love.
บ้างม้ายช่วยรับสายกัน
Please
answer
my
call.
อยากได้ยินสักคำว่ารัก
I
want
to
hear
you
say
you
love
me,
ให้พอชื่นใจ
To
fill
my
heart
with
joy.
ได้ฟังคำนี้ทีไร
Whenever
I
hear
those
words,
เติมต่อใจให้ไปต่อฝัน
They
give
me
the
strength
to
dream
again.
ไกลก็ไม่ไกล
Distance
doesn't
matter,
ใจใกล้ด้วยใจ
Our
hearts
are
close.
รักและผูกผัน
We
are
bound
by
love,
ไม่เจอหน้ากันตั้งนาน
Though
we
haven't
seen
each
other
in
so
long.
ขอเพียงได้ยินเสียงเธอ
All
I
need
is
to
hear
your
voice.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.