โจอี้ บอย - Slow Motion (ระวังมันส์ชนโอ๋!!) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction โจอี้ บอย - Slow Motion (ระวังมันส์ชนโอ๋!!)




Slow Motion (ระวังมันส์ชนโอ๋!!)
Slow Motion (Caution: It's Really Hot!)
เพลง: Slow Motion ระวังมันส์ชนโอ๋!!
Title: Slow Motion: Caution: It's Really Hot!
ศิลปิน: อภิสิทธิ์ โอภาสเอี่ยมลิขิต (Joey Boy)
Artist: Joey Boy (Apisit Opasaimlikit)
เหนื่อยทั้งปีเซ็งและทนเต็มที
I'm so tired of this year, I'm sick of it
ถ้าให้ดีคืนนี้ต้องมีเมา
If it's all the same to you, I think I'll get drunk tonight
เกิดอยากจะดื่มน้ำจันท์ให้กับวันเบาเบา
I feel like having a drink to make today a little lighter
ให้ลืมความเหงาอันตรธาน
To forget my loneliness and make it disappear
จะออกไปผับไหนดีที่ที่มีดนตรี
I'm going to go to a club with some music
และก็ไฟแสงสีเป็นพยาน
And let the lights and the lasers be my witnesses
ว่าถ้าเราจะดื่มทั้งทีใช่ว่าดื่มกันทั้งปี
Because if we're going to drink, let's really drink, not just sip
พวกเราคืนนี้ต้องมีฮา Everybody
And we're going to have fun tonight, everybody
Let's low it down little bit
Let's slow it down a little bit
ขึ้นให้สุดต้องลงให้มิด
Go all the way up, then all the way down
(ช้าไว้ ช้าไว้ ได้ไหมพี่)
(Can you go slow? Can you go slow?)
Let's low it down little more
Let's slow it down a little more
ขับรถเมาเหล้าเป่าแอลกอฮอล์
Driving drunk, getting a DUI
(เร็วไป เร็วไป ช้าลงนิดนิด)
(Too fast, too fast, slow down a little bit)
บรรยากาศแสนดีเพื่อนก็เชียร์จังเลย
The atmosphere is great, my friends are cheering me on
คนมันเกรงใจก็คงต้องกินตามเคย
I don't want to disappoint them, so I'll keep drinking
อกหักทุกทีหรือว่ามีแฟนใหม่
Is it heartbreak, or do you have a new lover?
ใครจะตกงานหรือว่าขึ้นบ้านใหม่
Did you lose your job, or did you buy a new house?
วันตรุษสงกรานต์ข้างบ้านเชงเม้ง
It's Chinese New Year and it's my neighbor's funeral
ตีลังกาขึ้นเล่าเต้งไปเปิดแบล็คขวดใหญ่
I'm doing backflips and popping open a big bottle of whiskey
ร่ำรวยเงินทองหรือว่ามองปลาเค็ม
Are you rich or poor?
นั่งรถเมล์รถเบนซ์ก็เมาอ้วกทุกรายไป
Are you riding the bus or driving a Benz? It doesn't matter, you're going to get drunk and puke
ไอ้ชีวิตคนเรามีขึ้นก็ต้องมีลง
Life is a rollercoaster, there are ups and downs
ขึ้นแล้วก็ลงเอ้าขึ้นแล้วก็ลงเอ้า
Up and down, up and down
ออกกำลังกายมีเข้าก็ต้องมีออก
Going to the gym, breathing in and out
ออกแล้วก็เข้าแล้วก็เข้าแล้วก็ออก
In and out, in and out
Let's low it down little bit
Let's slow it down a little bit
ขึ้นให้สุดต้องลงให้มิด
Go all the way up, then all the way down
(ช้าไว้ ช้าไว้ ได้ไหมพี่)
(Can you go slow? Can you go slow?)
Let's low it down little more
Let's slow it down a little more
ขับรถเมาเหล้าเป่าแอลกอฮอล์
Driving drunk, getting a DUI
(เร็วไป เร็วไป ช้าลงนิดนิด)
(Too fast, too fast, slow down a little bit)
เหนื่อยทั้งปีเซ็งและทนเต็มที
I'm so tired of this year, I'm sick of it
ถ้าให้ดีคืนนี้ต้องมีเมา
If it's all the same to you, I think I'll get drunk tonight
เกิดอยากจะดื่มน้ำจันท์ให้กับวันเบาเบา
I feel like having a drink to make today a little lighter
ให้ลืมความเหงาอันตรธาน
To forget my loneliness and make it disappear
จะออกไปผับไหนดีที่ที่มีดนตรี
I'm going to go to a club with some music
และก็ไฟแสงสีเป็นพยาน
And let the lights and the lasers be my witnesses
ว่าถ้าเราจะดื่มทั้งทีใช่ว่าดื่มกันทั้งปี
Because if we're going to drink, let's really drink, not just sip
พวกเราคืนนี้ต้องมีฮา
And we're going to have fun tonight
ไอ้ชีวิตคนเรามีขึ้นก็ต้องมีลง
Life is a rollercoaster, there are ups and downs
ขึ้นแล้วก็ลงเอ้าขึ้นแล้วก็ลงเอ้า
Up and down, up and down
ออกกำลังกายมีเข้าก็ต้องมีออก
Going to the gym, breathing in and out
ออกแล้วก็เข้าแล้วก็เข้าแล้วก็ออก
In and out, in and out
Let's low it down little bit
Let's slow it down a little bit
ขึ้นให้สุดต้องลงให้มิด
Go all the way up, then all the way down
(ช้าไว้ ช้าไว้ ได้ไหมพี่)
(Can you go slow? Can you go slow?)
Let's low it down little more
Let's slow it down a little more
ขับรถเมาเหล้าเป่าแอลกอฮอล์
Driving drunk, getting a DUI
(เร็วไป เร็วไป ช้าลงนิดนิด)
(Too fast, too fast, slow down a little bit)
Let's low it down little bit
Let's slow it down a little bit
ขึ้นให้สุดต้องลงให้มิด
Go all the way up, then all the way down
(ช้าไว้ ช้าไว้ ได้ไหมพี่)
(Can you go slow? Can you go slow?)
Let's low it down little more
Let's slow it down a little more
ขับรถเมาเหล้าเป่าแอลกอฮอล์
Driving drunk, getting a DUI
(เร็วไป เร็วไป ช้าลงนิดนิด)
(Too fast, too fast, slow down a little bit)
Slow Motion...
Slow Motion...
Slow Motion...
Slow Motion...
Slow Motion...
Slow Motion...





Writer(s): Teruis Gray


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.