Paroles et traduction โดม จารุวัฒน์ - ปลายทางแห่งฝัน
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ปลายทางแห่งฝัน
Destination of Dreams
ในวันที่ฉันเดินตามเส้นทางที่ฝัน
On
the
day
I
walk
the
path
of
my
dreams
เหมือนๆ
ผู้คนนับพันฝันนั้นคือความท้าทาย
Like
thousands
of
others,
that
dream
is
a
challenge
เส้นทางสู่ดวงดาว
ฉันรู้ว่าไม่ง่ายดาย
The
path
to
the
stars,
I
know
it's
not
easy
เมื่อคน
ตั้งมากมาย
ท้อแท้จนต้องพ่ายแพ้ยอมหยุดฝัน
When
so
many
people,
discouraged,
give
up
on
their
dreams
แม้ฉันจะล้ม
จะทนก้าวไปไม่หวั่น
Even
if
I
fall,
I'll
keep
going,
I
won't
be
afraid
เลือกแล้วจะไปทางนั้น
ขวากหนามจะคอยกีดกันสักเพียงใด
I
chose
that
path,
no
matter
the
obstacles
that
may
hinder
me
ปลายทางแห่งฝันจะไกลสุดไกล
แต่ว่าฉันจะสู้สุดใจ
The
destination
of
my
dreams
may
be
far,
far
away,
but
I'll
fight
with
all
my
heart
สูงชันเท่าไร
จะปีนขึ้นไป
ไม่มีวันยอมพ่ายแพ้
No
matter
how
steep,
I'll
climb,
I'll
never
give
up
ต่อให้ฝันยังไกลแสนไกล
ต่อให้ถึงเป็นคนสุดท้าย
Even
if
the
dream
is
far,
far
away,
even
if
I'm
the
last
one
standing
สักวันเราจะได้ดี
ได้ยืนอย่างมีความหมาย
One
day
we'll
be
fine,
standing
tall
with
a
purpose
ปลายทางที่ฝัน
วันนั้นจะเป็นจริง
The
destination
of
my
dreams,
that
day
will
be
real
มองไปบนฟ้า
มุ่งหน้าไม่ยอมหันหลัง
Looking
up
at
the
sky,
I'll
keep
moving
forward
ชีวิตของคนนั้นสั้น
จะใช้มันให้คุ้มค่า
Life
is
short,
I'll
make
the
most
of
it
เส้นทางสู่ดวงดาว
ฉันรู้ต้องใช้เวลา
The
path
to
the
stars,
I
know
it
takes
time
ฝ่าฟันให้ได้มา
ฉันรู้ไม่มีทางลัดไปสู่ฝัน
To
overcome
and
achieve,
I
know
there
are
no
shortcuts
to
dreams
แม้ฉันจะล้ม
จะทนก้าวไปไม่หวั่น
Even
if
I
fall,
I'll
keep
going,
I
won't
be
afraid
เลือกแล้วจะไปทางนั้น
ขวากหนามจะคอยกีดกันสักเพียงใด
I
chose
that
path,
no
matter
the
obstacles
that
may
hinder
me
ปลายทางแห่งฝันจะไกลสุดไกล
แต่ว่าฉันจะสู้สุดใจ
The
destination
of
my
dreams
may
be
far,
far
away,
but
I'll
fight
with
all
my
heart
สูงชันเท่าไร
จะปีนขึ้นไป
ไม่มีวันยอมพ่ายแพ้
No
matter
how
steep,
I'll
climb,
I'll
never
give
up
ต่อให้ฝันยังไกลแสนไกล
ต่อให้ถึงเป็นคนสุดท้าย
Even
if
the
dream
is
far,
far
away,
even
if
I'm
the
last
one
standing
สักวันเราจะได้ดี
ได้ยืนอย่างมีความหมาย
One
day
we'll
be
fine,
standing
tall
with
a
purpose
ปลายทางที่ฝัน
วันนั้นจะเป็นจริง
The
destination
of
my
dreams,
that
day
will
be
real
ต่อให้ฝันยังไกลแสนไกล
ต่อให้ถึงเป็นคนสุดท้าย
Even
if
the
dream
is
far,
far
away,
even
if
I'm
the
last
one
standing
สักวันเราจะได้ดี
ได้ยืนอย่างมีความหมาย
One
day
we'll
be
fine,
standing
tall
with
a
purpose
ปลายทางที่ฝัน
วันนั้นจะเป็นจริง
The
destination
of
my
dreams,
that
day
will
be
real
ปลายทางแห่งฝันจะไกลสุดไกล
แต่ว่าฉันจะสู้สุดใจ
The
destination
of
my
dreams
may
be
far,
far
away,
but
I'll
fight
with
all
my
heart
สูงชันเท่าไร
จะปีนขึ้นไป
ไม่มีวันยอมพ่ายแพ้
No
matter
how
steep,
I'll
climb,
I'll
never
give
up
ต่อให้ฝันยังไกลแสนไกล
(แสนไกล)
ต่อให้ถึงเป็นคนสุดท้าย
(สุดท้าย)
Even
if
the
dream
is
far,
far
away
(far
away),
even
if
I'm
the
last
one
standing
(the
last)
สักวันเราจะได้ดี
ได้ยืนอย่างมีความหมาย
One
day
we'll
be
fine,
standing
tall
with
a
purpose
ปลายทางที่ฝัน
วันนั้นจะเป็นจริง
The
destination
of
my
dreams,
that
day
will
be
real
ปลายทางที่ฝัน
วันนั้นต้องเป็นจริง
The
destination
of
my
dreams,
that
day
must
be
real
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Panawat Pongpakdeeborriban, Wichian Tantipimonpan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.