Paroles et traduction โตโน่ ภาคิน - คนที่เธอไม่ควรเผลอใจ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
คนที่เธอไม่ควรเผลอใจ
Тот, кому тебе нельзя отдавать свое сердце
ฟ้านำทางให้ฉันได้มาพบเจอกับเธอ
Судьба
свела
нас,
ได้รักได้รู้สึกผูกพันในใจ
Подарила
мне
любовь,
чувство
близости.
แต่ฟ้ากลับทำให้รัก
มีขวากหนามเพื่ออะไร
Но
зачем
же
тогда
эта
любовь
полна
боли?
มีรักแล้วต้องเจ็บ
อยากถามทำไม
Зачем
любить,
если
это
причиняет
боль?
แค่กอดเธอไว้
ก็ไม่มีสิทธิ์
Я
не
имею
права
даже
обнять
тебя,
ยิ่งรักเธอไป
ยิ่งผิดลงไปทุกที
И
чем
больше
я
люблю,
тем
больнее
мне.
ทำยังไงให้ไม่รัก
ให้หัวใจมันหยุดแค่นี้
Как
мне
разлюбить
тебя,
как
остановить
свое
сердце?
ทำยังไงใครรู้วิธี
ลบล้างลืมเธอจากใจ
Как
стереть
тебя
из
памяти,
скажи,
кто
знает?
ฉันมันเพียงแค่
คนที่มาหลังใคร
Я
ведь
всего
лишь
тот,
кто
пришел
после,
คนที่เธอไม่ควรเผลอใจ
ใช่ไหม
ที่จะรักกัน
Тот,
кому
ты
не
должна
отдавать
свое
сердце,
ведь
так?
แม้เราต่างเจ็บช้ำเราต้องรับมันให้ไหว
Мы
оба
страдаем,
но
должны
быть
сильными,
อย่าให้รักของเรา
ทำร้ายใครเลย
Нельзя
допустить,
чтобы
наша
любовь
причинила
кому-то
боль.
แค่กอดเธอไว้
ก็ไม่มีสิทธิ์
Я
не
имею
права
даже
обнять
тебя,
ยิ่งรักเธอไป
ยิ่งผิดลงไปทุกที
И
чем
больше
я
люблю,
тем
больнее
мне.
ทำยังไงให้ไม่รัก
ให้หัวใจมันหยุดแค่นี้
Как
мне
разлюбить
тебя,
как
остановить
свое
сердце?
ทำยังไงใครรู้วิธี
ลบล้างลืมเธอจากใจ
Как
стереть
тебя
из
памяти,
скажи,
кто
знает?
ฉันมันเพียงแค่
คนที่มาหลังใคร
Я
ведь
всего
лишь
тот,
кто
пришел
после,
คนที่เธอไม่ควรเผลอใจ
ใช่ไหม
ที่จะรักกัน
Тот,
кому
ты
не
должна
отдавать
свое
сердце,
ведь
так?
ทำยังไงให้ไม่รัก
ให้หัวใจมันหยุดแค่นี้
Как
мне
разлюбить
тебя,
как
остановить
свое
сердце?
ทำยังไงใครรู้วิธี
ลบล้างลืมเธอจากใจ
Как
стереть
тебя
из
памяти,
скажи,
кто
знает?
ฉันมันเพียงแค่
คนที่มาหลังใคร
Я
ведь
всего
лишь
тот,
кто
пришел
после,
คนที่เธอไม่ควรเผลอใจ
ใช่ไหม
ที่จะรักกัน
Тот,
кому
ты
не
должна
отдавать
свое
сердце,
ведь
так?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Narathip Panrae
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.