โบ สุนิตา - ขอบใจจริง ๆ - traduction des paroles en allemand




ขอบใจจริง ๆ
Danke, wirklich
อยากขอบใจสักครั้งหนึ่ง ถึงคนที่เคยซึ้งใจ
Ich möchte mich einmal bedanken, bei dem Menschen, der mein Herz einst tief berührt hat.
สุดท้ายก็จากกันไป
Am Ende haben wir uns getrennt.
และเหลือทิ้งไว้เพียงแค่ความทรงจำ
Und zurück blieben nur Erinnerungen.
อยากขอบใจที่สอนให้
Ich möchte dir danken, dass du mich gelehrt hast,
ฝันและใฝ่จนชื่นฉ่ำ
zu träumen und zu hoffen, bis mein Herz erfüllt war.
และสอนให้เจ็บให้ช้ำ
Und mich gelehrt hast, Schmerz und Leid zu empfinden,
ให้จำบทเรียนที่แพงเหลือหลาย
mich an diese Lektion zu erinnern, die so teuer war.
ถ้าหากครั้งนี้ ไม่มีเธอลวงหลอกไว้
Wenn du mich dieses Mal nicht betrogen hättest,
ฉันนี้คงงมงาย เห็นรักดีเกินไป
wäre ich wohl immer noch blind, hätte die Liebe für zu gut gehalten.
ไม่มีวันจะรู้
Ich hätte es niemals erfahren.
ฉันเจ็บครั้งนี้ ฉันมีเธอเป็นดั่งครู
Jetzt, wo ich verletzt bin, bist du wie ein Lehrer für mich,
สอนฉันให้เข้าใจ รักร้าวเป็นเช่นไร
der mich lehrte zu verstehen, wie zerbrochene Liebe ist.
ขอบใจจริงๆ
Danke, wirklich.
ถ้าหากครั้งนี้ ไม่มีเธอลวงหลอกไว้
Wenn du mich dieses Mal nicht betrogen hättest,
ฉันนี้คงงมงาย เห็นรักดีเกินไป
wäre ich wohl immer noch blind, hätte die Liebe für zu gut gehalten.
ไม่มีวันจะรู้
Ich hätte es niemals erfahren.
ฉันเจ็บครั้งนี้ ฉันมีเธอเป็นดั่งครู
Jetzt, wo ich verletzt bin, bist du wie ein Lehrer für mich,
สอนฉันให้เข้าใจ รักร้าวเป็นเช่นไร
der mich lehrte zu verstehen, wie zerbrochene Liebe ist.
ขอบใจจริงๆ
Danke, wirklich.
ขอบใจจริงๆ
Danke, wirklich.





Writer(s): คำร้อง นิติพงษ์ ห่อนาค ทำนอง ชาตรี คงสุวรรณ เรียบเรียง สุวัธชัย สุทธิรัตน์


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.