Bowling Manida - ยังจะฟังฉันไหม - 2012 Version - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bowling Manida - ยังจะฟังฉันไหม - 2012 Version




ยังจะฟังฉันไหม - 2012 Version
Will You Still Listen to Me - 2012 Version
เห็นกันมานาน ก็มองดูเธอไม่ค่อยเข้าตาเท่าไร
I've known you for a long time, and I didn't really notice you until now
ไม่เลยไม่เคยสนใจ
Not at all, I was never interested
ไม่มีอะไรที่ดูลงตัวและไปด้วยกันได้
There was nothing that seemed to fit and go together
ช่างดูไม่เหมาะกันเลย
It didn't seem right at all
แต่ฉันเองก็ไม่รู้
But I didn't know
ไม่รู้อะไรมาทำ มาเปลี่ยนใจฉันให้หวั่นไหว
I don't know what made me come and change my mind
ที่แท้ในใจมันเก็บเอาไว้มานาน
Apparently, I've been keeping it in my heart for a long time
ถ้าหากวันนี้จะบอกว่ารักจะฟังฉันไหม
If I were to tell you that I love you today, would you listen to me?
เพิ่งรู้ความจริงที่มีในใจ มันกลัวจะสาย กลัวเธอไม่ฟัง
I just realized the truth in my heart, I'm afraid it's too late, I'm afraid you won't listen
ต้องบอกว่ารักกี่หมื่นกี่ล้านพันคำฉันก็จะทำ
I have to tell you that I love you ten thousand, a million times, I will do it
แค่ขอเพียงเธอไม่ทิ้งกันไป เพิ่งรู้ว่าใจทั้งใจรักเธอคนเดียว
I just ask that you don't leave me, I just realized that I love you with all my heart
เห็นกันมานาน แต่วันเวลาเปลี่ยนใจฉันมันก็เปลี่ยน
I've known you for a long time, but time has changed my mind
รักเธอไม่รู้เมื่อไร
I don't know when I fell in love with you
รู้ตัวอีกทีจะทำไงดี อยากลืมก็ลืมไม่ได้
When I realized it, I wanted to forget it, but I couldn't forget it
รักเธอจะตายเพิ่งรู้
I love you so much, I just realized it
แต่ฉันเองก็ไม่รู้
But I didn't know
ไม่รู้อะไรมาทำ มาเปลี่ยนใจฉันให้หวั่นไหว
I don't know what made me come and change my mind
ที่แท้ในใจมันเก็บเอาไว้มานาน
Apparently, I've been keeping it in my heart for a long time
ถ้าหากวันนี้จะบอกว่ารักจะฟังฉันไหม
If I were to tell you that I love you today, would you listen to me?
เพิ่งรู้ความจริงที่มีในใจ มันกลัวจะสาย กลัวเธอไม่ฟัง
I just realized the truth in my heart, I'm afraid it's too late, I'm afraid you won't listen
ต้องบอกว่ารักกี่หมื่นกี่ล้านพันคำฉันก็จะทำ
I have to tell you that I love you ten thousand, a million times, I will do it
แค่ขอเพียงเธอไม่ทิ้งกันไป เพิ่งรู้ว่าใจทั้งใจรักเธอคนเดียว
I just ask that you don't leave me, I just realized that I love you with all my heart
ถ้าหากวันนี้จะบอกว่ารักจะฟังฉันไหม
If I were to tell you that I love you today, would you listen to me?
เพิ่งรู้ความจริงที่มีในใจ มันกลัวจะสาย กลัวเธอไม่ฟัง
I just realized the truth in my heart, I'm afraid it's too late, I'm afraid you won't listen
ต้องบอกว่ารักกี่หมื่นกี่ล้านพันคำฉันก็จะทำ
I have to tell you that I love you ten thousand, a million times, I will do it
ขอเธอไม่ทิ้งกันไป เพิ่งรู้ว่าใจทั้งใจรักเธอคนเดียว
I ask you not to leave me, I just realized that I love you with all my heart






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.