Bowling Manida - เพื่อนสนิทคิดไม่ซื่อ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bowling Manida - เพื่อนสนิทคิดไม่ซื่อ




เพื่อนสนิทคิดไม่ซื่อ
Close Friend with Secret Intentions
เวลาเธอกอดคอ เล่นหยอกล้อกันอยู่ทุกวัน
Every time you hug me, you joke and play around
หัวใจมันสั่น ฝันละเมอคิดไปไกล
My heart skips a beat, and I fantasize
เธอไม่เคยจะรู้ เพื่อนที่ดูแลเธอทุกวันข้างกาย
You never know, the friend who takes care of you every day
เขามีบางสิ่ง คิดไม่ซื่อกว่าเพื่อนกัน
He has something more, intentions that aren't just friendly
ยิ่งเธอวางใจ ยิ่งสนิทกันมากเพียงใด
The closer we get, the more I trust you
ยิ่งรู้สึกว่าเหมือนไกลออกไป ทั้งที่อยู่ใกล้ เธอ
The further away I feel, even though I'm right next to you
อยากจะดีใจ ที่ได้เป็นคนสำคัญของเธอ
I want to be happy, to be someone special to you
สุดท้ายก็ยังต้องทุกข์ใจเสมอ เพราะรักเธอข้างเดียว
But I end up hurting, because I love you, but you don't
มีเพียงความผูกพัน แค่เท่านั้นไม่เคยได้ใจ
There's only a connection, but you'll never love me
หวังไปเท่าไร ก็เลือนลางทุกนาที
I can hope all I want, but it's fading away
ทำให้ความห่วงใย ไม่เคยทำให้เธอรักกันสักที
My care and concern will never make you love me
ไม่มีทางเปลี่ยน ให้เราเปลี่ยนจากเพื่อนกัน
There's no way to change, to turn our friendship into more
ยิ่งเธอวางใจ ยิ่งสนิทกันมากเพียงใด
The closer we get, the more I trust you
ยิ่งรู้สึกว่าเหมือนไกลออกไป ทั้งที่อยู่ใกล้ เธอ
The further away I feel, even though I'm right next to you
อยากจะดีใจ ที่ได้เป็นคนสำคัญของเธอ
I want to be happy, to be someone special to you
สุดท้ายก็ยังต้องทุกข์ใจเสมอ เพราะรักเธอข้างเดียว
But I end up hurting, because I love you, but you don't
ยิ่งเธอวางใจ ยิ่งสนิทกันมากเพียงใด
The closer we get, the more I trust you
ยิ่งรู้สึกว่าเหมือนไกลออกไป ทั้งที่อยู่ใกล้ เธอ
The further away I feel, even though I'm right next to you
อยากจะดีใจ ที่ได้เป็นคนสำคัญของเธอ
I want to be happy, to be someone special to you
สุดท้ายก็ยังต้องทุกข์ใจเสมอ เพราะรักเธอข้างเดียว
But I end up hurting, because I love you, but you don't
ยิ่งเธอวางใจ ยิ่งสนิทกันมากเพียงใด
The closer we get, the more I trust you
ยิ่งรู้สึกว่าเหมือนไกลออกไป ทั้งที่อยู่ใกล้ เธอ
The further away I feel, even though I'm right next to you
อยากจะดีใจ โนโนโนโน้โน
I want to be happy, no no no no no
สุดท้ายก็ยังต้องทุกข์ใจเสมอ เพราะรักเธอข้างเดียว
But I end up hurting, because I love you, but you don't





Writer(s): Narongvit Techatanawat, Weerapat Eungamporn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.