โปเตโต้ - ลืมตาในน้ำ - traduction des paroles en allemand




ลืมตาในน้ำ
Augen im Wasser offen
เห็นฉันเหมือนคนเข้าใจทุกอย่าง
Du siehst mich, als würde ich alles verstehen,
ใช่ไหม
nicht wahr?
เห็นฉันนั้นยิ้มเหมือนคนไม่เจ็บ
Du siehst mich lächeln, als hätte ich keinen Schmerz,
ใช่ไหม
nicht wahr?
เหมือนหัวใจ
Als ob mein Herz
ฉันไม่เป็นไร
in Ordnung wäre,
ที่เห็นเธอ
wenn ich sehe,
เดินไปกับใคร
wie du mit jemand anderem gehst.
รอยยิ้มฉันเหมือนยินดีไม่โกรธ
Mein Lächeln scheint froh, nicht wütend,
ใช่ไหม
nicht wahr?
ดวงตาฉันนั้นเหมือนมองไม่เจอ
Meine Augen scheinen es nicht zu bemerken,
ใช่ไหม
nicht wahr?
รู้หรือเปล่า
Weißt du eigentlich,
ฉันเป็นยังไง
wie es mir geht?
เวลาลับหลังเธอ
Hinter deinem Rücken
มันทรมาน
ist es eine Qual,
ที่เห็นคนเคยรักกัน
zu sehen, wie die, die ich einst liebte,
ไปกับใคร
mit jemand anderem geht.
รู้ไหมฉันกลับมา
Weißt du, was ich dann tue?
ลืมตาในน้ำทั้งคืนจนเช้า
Öffne ich meine Augen im Wasser, die ganze Nacht bis zum Morgen,
เพราะเรื่องเธอ
wegen dir.
เพื่อให้น้ำล้างภาพติดตาที่เห็นเธอไปกับใคร
Damit das Wasser das Bild aus meinen Augen wäscht, dich mit jemand anderem zu sehen.
และคงลืมตาในน้ำทุกวัน
Und ich werde wohl jeden Tag die Augen im Wasser öffnen,
เพื่อลบภาพเธอไป
um dein Bild auszulöschen.
คงต้องใช้น้ำตามากมายเพื่อล้างตา
Ich werde wohl viele Tränen brauchen, um meine Augen zu waschen,
ไม่ให้เหลือภาพเธอให้จำ
damit kein Bild von dir zum Erinnern bleibt.
รอยยิ้มฉันเหมือนยินดีไม่โกรธ
Mein Lächeln scheint froh, nicht wütend,
ใช่ไหม
nicht wahr?
ดวงตาฉันนั้นเหมือนมองไม่เจอ
Meine Augen scheinen es nicht zu bemerken,
ใช่ไหม
nicht wahr?
รู้หรือเปล่า
Weißt du eigentlich,
ฉันเป็นยังไง
wie es mir geht?
เวลาลับหลังเธอ
Hinter deinem Rücken
มันทรมาน
ist es eine Qual,
ที่เห็นคนเคยรักกัน
zu sehen, wie die, die ich einst liebte,
ไปกับใคร
mit jemand anderem geht.
รู้ไหมฉันกลับมา
Weißt du, was ich dann tue?
ลืมตาในน้ำทั้งคืนจนเช้า
Öffne ich meine Augen im Wasser, die ganze Nacht bis zum Morgen,
เพราะเรื่องเธอ
wegen dir.
เพื่อให้น้ำล้างภาพติดตาที่เห็นเธอไปกับใคร
Damit das Wasser das Bild aus meinen Augen wäscht, dich mit jemand anderem zu sehen.
และคงลืมตาในน้ำทุกวัน
Und ich werde wohl jeden Tag die Augen im Wasser öffnen,
เพื่อลบภาพเธอไป
um dein Bild auszulöschen.
คงต้องใช้น้ำตามากมายเพื่อล้างตา
Ich werde wohl viele Tränen brauchen, um meine Augen zu waschen,
ไม่ให้เหลือภาพเธอให้จำ
damit kein Bild von dir zum Erinnern bleibt.
ลืมตาในน้ำทั้งคืนจนเช้า
Öffne ich meine Augen im Wasser, die ganze Nacht bis zum Morgen,
เพราะเรื่องเธอ
wegen dir.
เพื่อให้น้ำล้างภาพติดตาที่เห็นเธอไปกับใคร
Damit das Wasser das Bild aus meinen Augen wäscht, dich mit jemand anderem zu sehen.
และคงลืมตาในน้ำทุกวัน
Und ich werde wohl jeden Tag die Augen im Wasser öffnen,
เพื่อลบภาพเธอไป
um dein Bild auszulöschen.
คงต้องใช้น้ำตามากมายเพื่อล้างตา
Ich werde wohl viele Tränen brauchen, um meine Augen zu waschen,
ไม่ให้เหลือภาพเธอให้จำ
damit kein Bild von dir zum Erinnern bleibt.





Writer(s): Utaichalurm Pativate


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.