โรส ศิรินทิพย์ - ก้อนหินกับนาฬิกา (Acoustic Version) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction โรส ศิรินทิพย์ - ก้อนหินกับนาฬิกา (Acoustic Version)




ก้อนหินกับนาฬิกา (Acoustic Version)
Pebble and a Clock (Acoustic Version)
ความเป็นจริง ที่เธอยังไม่เข้าใจ
The truth you've yet to understand
ใครเป็นใคร ที่เธอควรต้องดูแล คนไหนที่ต้องแคร์ แบบไหน
Who's who that you should take care of, who you should care for and how
ความในใจ ไม่เคยให้ฉันได้ยิน เธอยังเป็น ก้อนหินที่ไร้หัวใจ
Your feelings are never shared with me, you're still a heartless pebble
เทน้ำรดลงไป ไม่มีรอยให้เห็นใดใด มันเหมือนเดิม
No sign of the water poured over you, it's still the same
แต่ถามว่ารักไหม เหนื่อยนักแล้วรักไหม ฉันคงยังมีใจตอบว่ารัก
If you ask whether I still love you, despite the exhaustion, I'd say yes
ถามว่าท้อไหม ฉันตอบเลยว่ามาก ยากเย็นจนเกินความเข้าใจ
If you ask whether I'm discouraged, I must reply that I am, it's all too much
นาฬิกาก็เดินไปทุกนาที ใจดีดีก็ยังคงทุ่มเทไป
The clock keeps ticking, and my kind heart remains dedicated
คอยหวังว่าเมื่อไร ที่เธอเองได้เห็นว่าใคร ยังรักเธอ
I wait for the day when you'll finally realize who truly cares for you
และวันหนึ่งเธอคงรู้ว่าใคร ยังรักเธอ
And one day you'll see who still loves you





Writer(s): Suwatchai Suttirat, Si Thekila


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.