โรส ศิรินทิพย์ - ขอจันทร์ (Acoustic Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction โรส ศิรินทิพย์ - ขอจันทร์ (Acoustic Version)




ขอจันทร์ (Acoustic Version)
Прошу у луны (акустическая версия)
จันทร์เจ้าเอ๋ย จะไม่ขอข้าวแกงแหวนใด
О, луна, я не прошу ни риса, ни карри, ни колец,
ไม่ใส่ใจ ไม่ขอวอนจากดวงจันทร์
Мне всё равно, не стану молить тебя ни о чём.
แม้ขอจันทร์ อย่างใจฝันอย่างนั้นได้จริง
Даже если бы ты, луна, могла исполнить мои желания,
มีสิ่งเดียว ที่คิดจะอยากขอจันทร์
Есть лишь одно, о чём я хочу тебя попросить.
จะขอ.ให้มีแค่ใครคนหนึ่ง
Прошу тебя, пусть будет лишь один человек,
ที่จะไม่ทำให้ช้ำ และไม่ทำให้เราเศร้าใจ
Который не разобьёт мне сердце, не заставит грустить.
อยากจะเพียงขอ ให้มีสักคนเคียงใกล้
Я хочу лишь одного чтобы рядом был кто-то,
ให้เขามีความจริงใจ และไม่คิดจะทำร้ายกัน
Кто будет искренним со мной и никогда не причинит мне боль.
จันทร์เจ้าเอ๋ย ข้าเคยถูกคนทิ้งไป
О, луна, меня уже однажды бросили,
ทำให้ใจ ต้องร้าวรานอยู่เสมอ
И моё сердце всё ещё болит.
แม้ขอจันทร์ ได้ดั่งฝันก็คงได้เจอ
Если бы ты, луна, могла исполнить мои желания, я бы встретила
เจอกับใคร ที่เขามีใจให้จริง
Того, кто полюбит меня по-настоящему.
จะขอ.ให้มีแค่ใครคนหนึ่ง
Прошу тебя, пусть будет лишь один человек,
ที่จะไม่ทำให้ช้ำ และไม่ทำให้เราเศร้าใจ
Который не разобьёт мне сердце, не заставит грустить.
อยากจะเพียงขอ ให้มีสักคนเคียงใกล้
Я хочу лишь одного чтобы рядом был кто-то,
ช่วยซับน้ำตาปลอบโยน เมื่อยามใจเหงา
Кто вытрет мои слёзы и утешит, когда мне одиноко.
จะขอ.ให้มีแค่ใครคนหนึ่ง
Прошу тебя, пусть будет лишь один человек,
ที่จะไม่ทำให้ช้ำ และไม่ทำให้เราเศร้าใจ
Который не разобьёт мне сердце, не заставит грустить.
อยากจะเพียงขอ ให้มีสักคนเคียงใกล้
Я хочу лишь одного чтобы рядом был кто-то,
ให้เขามีความจริงใจ และไม่คิดจะทำร้ายกัน
Кто будет искренним со мной и никогда не причинит мне боль.
จะขอ.ให้มีแค่ใครคนหนึ่ง
Прошу тебя, пусть будет лишь один человек,
ที่จะไม่ทำให้ช้ำ และไม่ทำให้เราเศร้าใจ
Который не разобьёт мне сердце, не заставит грустить.
อยากจะเพียงขอ ให้มีสักคนเคียงใกล้
Я хочу лишь одного чтобы рядом был кто-то,
ช่วยซับน้ำตาปลอบโยน เมื่อยามใจเหงา
Кто вытрет мои слёзы и утешит, когда мне одиноко,
ยามที่เราผิดหวัง ขอจันทร์
Когда я разочарована. Прошу тебя, луна.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.