Paroles et traduction โรส ศิรินทิพย์ - ขอเพียงที่พักใจ
ขอเพียงที่พักใจ
Shelter for My Heart
เดินอยู่กลางลมฝน
สู้ทนฟันฝ่า
Walking
in
the
rain
and
wind,
fighting
to
survive
กายที่มันอ่อนล้า
แทบยืนไม่อยู่
My
body
is
exhausted,
I
can
barely
stand
เดินต่อไปคงล้ม
มันหมดแรงจะสู้
If
I
keep
walking,
I'll
collapse.
I
have
no
more
strength
to
fight
เปิดประตูรับหน่อย
ได้ไหม
Please
open
the
door
and
let
me
in
ยืนอยู่ตรงประตู
เนื้อตัวหนาวสั่น
Standing
at
your
door,
shivering
with
cold
ช่วยแบ่งปันห้องใจ
ให้พักสักครู่
Share
a
room
in
your
heart
and
let
me
rest
for
a
while
ข้างนอกมันเหน็บหนาว
ถ้าเธอนั้นเอ็นดู
It's
freezing
outside
but
if
you
pity
me
เปิดประตูรับหน่อย
ได้ไหม
Please
open
the
door
and
let
me
in
อย่าปล่อยให้ฉันยืน
Don't
let
me
stand
here
alone
อยู่คนเดียวเปลี่ยวใจเหลือทน
My
heart
is
lonely
and
in
pain
ฝ่าพายุฝ่าแดดลมฝน
จนมาพบเธอ
I've
endured
storms,
sun,
and
rain
to
find
you
อย่าปล่อยให้ฉันรอ
ด้วยใจท้อและทรมาน
Don't
make
me
wait
here
with
a
weary
and
tormented
heart
เปิดประตูให้ฉัน
พักพิงอิงแอบสักครั้ง
Open
the
door
for
me
and
let
me
shelter
with
you
for
a
while
ถ้าหากใจเธอนี้
มีผู้ใดครอบครอง
If
your
heart
already
belongs
to
someone
มีเจ้าของ
จับจองเอาไว้ก่อน
If
someone
else
has
claimed
it
ขอซอกเพียงเล็กเล็ก
ที่จะพอซุกนอน
I
ask
for
only
a
small
corner
to
rest
ตื่นขึ้นมาก็พร้อมจะจากไป
When
I
wake
up,
I'll
be
ready
to
leave
ถ้าหากใจเธอนี้
มีผู้ใดครอบครอง
If
your
heart
already
belongs
to
someone
มีเจ้าของ
จับจองเอาไว้ก่อน
If
someone
else
has
claimed
it
ขอซอกเพียงเล็กเล็ก
ที่จะพอซุกนอน
I
ask
for
only
a
small
corner
to
rest
ตื่นขึ้นมาก็พร้อมจะจากไป
จะจากไป
When
I
wake
up,
I'll
be
ready
to
leave,
I'll
leave
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.