โรส ศิรินทิพย์ - ถ้าหากไม่รัก (เบา เบา Version) - traduction des paroles en allemand




ถ้าหากไม่รัก (เบา เบา Version)
Wenn ich nicht lieben würde (Leichte Version)
เพลง ถ้าหากไม่รัก
Lied: Wenn ich nicht lieben würde
ศิลปิน โรส ศิรินทิพย์ หาญประดิษฐ์
Künstlerin: Rose Sirintip Hanpradit
อัลบัม เพลงประกอบละคร 4 หัวใจแห่งขุนเขา
Album: Soundtrack zum Drama "4 Hua Jai Haeng Khun Khao" (4 Herzen der Berge)
เพลงประกอบละคร วายุภัคมนตรา
Soundtrack zum Drama "Wayupak Montra"
สายตาที่มองฉัน
Der Blick, mit dem du mich ansiehst,
ฟ้องว่าใจเธอคิดว่าฉันมากวนใจ
verrät, dass du denkst, ich störe dich nur.
ไม่เคยเข้าใจกันสักที
Du verstehst es einfach nie,
ในความหมายที่ทำไป
was hinter dem steckt, was ich tue.
ว่ามันคือความจริงใจ
Dass es Aufrichtigkeit ist,
จากบางคนที่รักเธอ
von jemandem, der dich liebt.
คนที่เธอไม่เคยคิดอะไร
Jemandem, über den du nie nachdenkst.
ถ้าหากไม่รัก จะทำอย่างนั้นทำไม
Wenn ich nicht lieben würde, warum würde ich das tun?
จะคอยทุ่มเทอย่างนั้นไปเพื่อใคร
Für wen würde ich mich sonst so bemühen?
ไม่ใช่เธอหรอกเหรอ
Bist du es nicht?
ถ้าหากไม่รัก จะมาทำไมให้เจอ
Wenn ich nicht lieben würde, warum käme ich dich sehen?
เหตุผลข้อเดียวสำหรับฉันคือรักเธอ
Der einzige Grund für mich ist, dich zu lieben.
อยากให้เธอรู้ อยากให้เธอเข้าใจ
Ich möchte, dass du es weißt, ich möchte, dass du es verstehst.
แม้เธอไม่เคยรู้
Auch wenn du es nie weißt,
ฉันก็จะรอจนกว่าฟ้าจะดลใจ
ich werde warten, bis das Schicksal es fügt,
ให้เธอเปลี่ยนแปลงในท่าที
dass du deine Haltung änderst
และมีฉันข้างในใจ
und mich in deinem Herzen trägst.
ไม่ใช่คนอื่นคนไกล
Nicht als Fremde,
อย่างตอนนี้ที่ฉันเป็น
so wie ich es jetzt bin.
ทำอะไรก็ดูไม่เข้าตา
Was ich auch tue, es scheint dir nie zu gefallen.
ถ้าหากไม่รัก จะทำอย่างนั้นทำไม
Wenn ich nicht lieben würde, warum würde ich das tun?
จะคอยทุ่มเทอย่างนั้นไปเพื่อใคร
Für wen würde ich mich sonst so bemühen?
ไม่ใช่เธอหรอกเหรอ
Bist du es nicht?
ถ้าหากไม่รัก จะมาทำไมให้เจอ
Wenn ich nicht lieben würde, warum käme ich dich sehen?
เหตุผลข้อเดียวสำหรับฉันคือรักเธอ
Der einzige Grund für mich ist, dich zu lieben.
อยากให้เธอรู้ อยากให้เธอเข้าใจ
Ich möchte, dass du es weißt, ich möchte, dass du es verstehst.
ถ้าหากไม่รัก จะทำอย่างนั้นทำไม
Wenn ich nicht lieben würde, warum würde ich das tun?
จะคอยทุ่มเทอย่างนั้นไปเพื่อใคร
Für wen würde ich mich sonst so bemühen?
ไม่ใช่เธอหรอกเหรอ
Bist du es nicht?
ถ้าหากไม่รัก จะมาทำไมให้เจอ
Wenn ich nicht lieben würde, warum käme ich dich sehen?
เหตุผลข้อเดียวสำหรับฉันคือรักเธอ
Der einzige Grund für mich ist, dich zu lieben.
อยากให้เธอรู้ อยากให้เธอเข้าใจ
Ich möchte, dass du es weißt, ich möchte, dass du es verstehst.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.