Paroles et traduction โรส ศิรินทิพย์ - ปีใหม่ใหม่ (Acoustic Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ปีใหม่ใหม่ (Acoustic Version)
New New Year (Acoustic Version)
เดินตามถนนผู้คนมากมายไม่มีรอยยิ้ม
I
walk
down
the
street
where
many
people
have
no
smiles
หลายคนก็ดูเหน็ดเหนื่อยแต่กลับไม่เป็นตามใจที่ต้องการ
Many
seem
exhausted,
but
things
don't
turn
out
the
way
they
want
เราเองก็น้อยใจกับชะตาตัวเองแบบนั้น
I
myself
feel
disheartened
about
my
fate
เฝ้าถามตัวเองตลอดเมื่อไหร่จะดีเหมือนคนทั่วไป
Always
asking
myself
when
things
will
be
good
like
everyone
else
อย่าท้อกันเลยหาทางใหม่ๆ
Don't
be
discouraged,
find
new
ways
ไม่ว่าปีนี้
หรือว่าปีไหนต้องดีกว่าเดิม
No
matter
this
year
or
any
year,
it
has
to
be
better
than
before
หากเราล้มจนยืนเรี่ยวแรงยังมี
If
we
fall
until
we
have
no
more
strength
to
stand
อย่าเก็บไปคิดแล้วไม่ต้องใส่ใจ
Don't
dwell
on
it,
and
don't
take
it
to
heart
ให้เป็นปีสุดท้ายจะไม่ยอมให้เรื่องเลวร้ายทุกทีที่เจอซ้ำๆ
Let
this
be
the
last
year
I
won't
let
the
bad
things
that
I've
encountered
keep
repeating
ตอกย้ำข้างในหัวใจ
Pounding
in
my
heart
เดี๋ยวพรุ่งนี้ก็เช้า
ตื่นขึ้นมามองที่ปลายฟ้าแล้วค่อยลองเดินอีกครั้ง
Tomorrow
will
be
a
new
day
, wake
up
and
look
at
the
horizon,
and
try
walking
again
ชีวิตยังมีความหวังในปีใหม่ๆ
Life
still
has
hope
in
the
new
year
เราเองก็เหงาใจจากเป็นคนที่มีเจ้าของ
I
myself
am
lonely
from
being
someone
who
had
an
owner
หัวใจเคยมีคนจอง
แต่มาวันนี้ไม่มีแม้ใคร
My
heart
used
to
be
reserved,
but
today
there
is
no
one
เราเคยอิจฉาคนที่จูงมือเดินกันแบบนั้น
I
used
to
envy
those
who
held
hands
and
walked
like
that
ยิ่งเห็นก็ยิ่งโดดเดี่ยวไม่มีใครเหลียวมามองฉันเลย
The
more
I
see
it,
the
more
alone
I
feel,
with
no
one
even
glancing
at
me
อย่าท้อกันเลยหาทางใหม่ๆ
Don't
be
discouraged,
find
new
ways
ไม่ว่าปีนี้
หรือว่าปีไหนต้องดีกว่าเดิม
No
matter
this
year
or
any
year,
it
has
to
be
better
than
before
หากเราล้มจนยืนเรี่ยวแรงยังมี
If
we
fall
until
we
have
no
more
strength
to
stand
อย่าเก็บไปคิดแล้วไม่ต้องใส่ใจ
Don't
dwell
on
it,
and
don't
take
it
to
heart
ให้เป็นปีสุดท้ายจะไม่ยอมให้เรื่องเลวร้ายทุกทีที่เจอซ้ำๆ
Let
this
be
the
last
year
I
won't
let
the
bad
things
that
I've
encountered
keep
repeating
ตอกย้ำข้างในหัวใจ
Pounding
in
my
heart
เดี๋ยวพรุ่งนี้ก็เช้า
ตื่นขึ้นมามองที่ปลายฟ้าแล้วค่อยลองเดินอีกครั้ง
Tomorrow
will
be
a
new
day
, wake
up
and
look
at
the
horizon,
and
try
walking
again
ชีวิตยังมีความหวังในปีใหม่ๆ
Life
still
has
hope
in
the
new
year
เรื่องราวผ่านมาข้ามปีต่อไป
ยังมีสิ่งใหม่ที่ยังรอเราอยู่ตรงนั้น
As
the
story
goes
from
year
to
year,
there
are
still
new
things
waiting
for
us
there
ให้เป็นปีสุดท้ายจะไม่ยอมให้เรื่องเลวร้ายทุกทีที่เจอซ้ำๆ
Let
this
be
the
last
year
I
won't
let
the
bad
things
that
I've
encountered
keep
repeating
ตอกย้ำข้างในหัวใจ
Pounding
in
my
heart
เดี๋ยวพรุ่งนี้ก็เช้า
ตื่นขึ้นมามองที่ปลายฟ้าแล้วค่อยลองเดินอีกครั้ง
Tomorrow
will
be
a
new
day
, wake
up
and
look
at
the
horizon,
and
try
walking
again
ชีวิตยังมีความหวังในปีใหม่ๆ
Life
still
has
hope
in
the
new
year
ชีวิตยังมีความหวัง
ชีวิตต้องมีความหวังในปีใหม่ๆ
Life
still
has
hope,
there
must
be
hope
in
the
new
year
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Preeti Barameeanant
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.