โรส ศิรินทิพย์ - หนึ่งในไม่กี่คน (Acoustic Version) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction โรส ศิรินทิพย์ - หนึ่งในไม่กี่คน (Acoustic Version)




หนึ่งในไม่กี่คน (Acoustic Version)
One of the Few (Acoustic Version)
ไม่กี่คน ที่จะเคียงข้างกัน
Not many people will stand by your side,
ไม่กี่คน ที่จะคอยร่วมทุกข์ใจ
Not many people will share your misery,
และไม่ทิ้งฉันไว้ลำพัง
And will not leave me on my own,
ไม่ว่าเจอเรื่องร้ายใดใด
No matter what bad things I encounter,
ก็พร้อมเดินไปกับฉัน
They are ready to walk with me.
ไม่กี่คน ที่จะรักฉันจริง
Not many people will truly love me,
ทำให้ยิ้ม ในชั่วโมงที่เหงาใจ
Make me smile in my lonely hours,
ในชีวิตที่ล่วงเลยมา ไม่กี่คนที่ฉันไว้ใจ
In the life that has passed me by, there are not many people I trust,
ให้กุมมืออยากฝากชีวิต...
Let me hold their hand, I want to give them my life...
และหนึ่งในนั้น ก็คือเธอคนนี้
And one of those is you, my dear,
ที่ฉันนั้นโชคดี ที่เราได้พบกัน
I am lucky to have met you,
จากหนึ่งในร้อย หนึ่งจากในล้าน
From one in a hundred, one in a million,
ได้มาร่วมทางเดิน ให้หนึ่งใจฉันได้เจอกับรัก ดีดี
We have come together to make my heart meet with love, good.
ไม่กี่คน ที่จะคอยหวังดี
Not many people will hope for me,
มีแค่เพียง ไม่กี่คนให้เชื่อใจ
There are only a few people to trust,
ในชีวิตที่ล่วงเลยมา ไม่กี่คนที่ฉันให้ใจ
In the life that has passed me by, there are not many people I give my heart to,
แค่บางคนที่อยากบอกรัก...
Just a few I want to tell I love...
และหนึ่งในนั้น ก็คือเธอคนนี้
And one of those is you, my dear,
ที่ฉันนั้นโชคดี ที่เราได้พบกัน
I am lucky to have met you,
จากหนึ่งในร้อย หนึ่งจากในล้าน
From one in a hundred, one in a million,
ได้มาร่วมทางเดิน ให้หนึ่งใจฉันได้เจอกับรัก ดีดี
We have come together to let my heart meet with love, good.
แต่หนึ่งในนั้น ก็คือเธอคนนี้
But one of those is you, my dear,
ที่ฉันนั้นโชคดี ที่เราได้พบกัน
I am lucky to have met you,
จากหนึ่งในร้อย หนึ่งจากในล้าน
From one in a hundred, one in a million,
ได้มาร่วมทางเดิน ให้หนึ่งใจฉันได้เจอกับรัก ดีดี
We have come together to let my heart meet with love, good.
อยากบอกว่าฉัน... รักเธออีกครั้ง... คนดี...
I want to tell you... I love you again... good person...





Writer(s): Suwatchai Suttirat, Sippan Sakcharoen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.