ใหม่ ดาวิกา - เธอไม่เคยรู้ (เพลงประกอบละคร ชายไม่จริง หญิงแท้) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ใหม่ ดาวิกา - เธอไม่เคยรู้ (เพลงประกอบละคร ชายไม่จริง หญิงแท้)




รักเธอแต่เธอไม่เคยรู้
Ты любишь ее, но никогда не знаешь наверняка.
ฉันรักเธออยู่มากมายเท่าไร
Я люблю тебя сильнее?
แค่เพียงได้เก็บเธอเอาไว้
Просто оставь ее.
ไว้ภายในใจของฉันตลอดมา
Она хранилась в моем сердце все это время.
อยากบอกเธอในบางครั้ง
Иногда я хочу сказать тебе ...
แต่ฉันยังคงไม่กล้า
Но я все равно не осмеливаюсь.
เพราะฉันกลัวจะเสียน้ำตา
Потому что я боюсь потерять слезы.
และอาจจะสูญเสียเธอไป
И, возможно, потерял ее.
ได้ใกล้ชิดกับเธอก็พอ
Подойди к ней поближе.
ได้แค่ขอมีเธอในใจ
Просто спроси ты имеешь в виду
แค่เพียงเธอไม่ร้างไกลเท่านี้ก็พอ
Достаточно того, что она не покинута так далеко.
ได้แค่เพียงสบตาเท่านั้น
Просто смотрите друг другу в глаза.
ได้แค่ฝันข้างเดียวเรื่อยไป
Это был всего лишь сон односторонний настойчивый
รู้คนเดียวอยู่ทั้งใจ ว่าฉันรักเธอ
Знай, что я люблю тебя.
ห้ามใจเก็บกดอยู่อย่างนั้น
Искушение подавило это.
ถึงแม้ว่ามันอัดอั้นเพียงใด
Хотя она подавлена?
ฉันกลัวถ้าบอกเธอออกไป
Я боялся, что скажу ей убираться.
แล้วเธอจะเปลี่ยนไม่เหมือนที่ผ่านมา
Тогда она изменится не так, как в прошлый раз.
อยากบอกเธอในบางครั้ง
Иногда я хочу сказать тебе ...
แต่ฉันยังคงไม่กล้า
Но я все равно не осмеливаюсь.
เพราะฉันกลัวจะเสียน้ำตา
Потому что я боюсь потерять слезы.
และอาจจะสูญเสียเธอไป
И, возможно, потерял ее.
ได้ใกล้ชิดกับเธอก็พอ
Подойди к ней поближе.
ได้แค่ขอมีเธอในใจ
Просто спроси ты имеешь в виду
แค่เพียงเธอไม่ร้างไกลเท่านี้ก็พอ
Достаточно того, что она не покинута так далеко.
ได้แค่เพียงสบตาเท่านั้น
Просто смотрите друг другу в глаза.
ได้แค่ฝันข้างเดียวเรื่อยไป
Это был всего лишь сон односторонний настойчивый
รู้คนเดียวอยู่ทั้งหัวใจ ว่าฉันรักเธอ
Одно лишь знание-это все сердце, которое я люблю тебя.
และรักตลอดไป และรักตลอดไป
И любить вечно, и любить вечно.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.