Paroles et traduction ไมค์ ภิรมย์พร - ขอคนรู้ใจ
ขอคนรู้ใจ
Desire for a Confidant
กลับบ้านเย็นนี้
อยากมีคนซับเหงื่อให้
Coming
home
tonight,
I
long
for
someone
to
wipe
away
my
sweat,
ถามว่าเหนื่อยไหม
เตรียมน้ำเย็นเย็นคอยท่า
To
ask
if
I'm
weary,
and
have
cold
water
ready
for
me,
เอียงแก้มให้หอม
ย้อมใจให้ลืมปัญหา
To
offer
a
gentle
kiss,
easing
my
troubles,
เปลี่ยนห้องที่เคยไร้ค่า
ให้น่าอยู่และดูสดใส
Transforming
my
once
empty
room
into
a
vibrant,
inviting
space.
เหนื่อยกายใจท้อ
อยากมียิ้มรอตรงหน้า
Exhausted
in
body
and
spirit,
I
yearn
for
a
smile
to
greet
me,
สุขตอนหลับตา
ตื่นมามีคนเคียงใกล้
To
feel
comforted
as
I
drift
to
sleep,
with
someone
close
by,
อยากฟังคำหวาน
เติมความเบิกบานให้ใจ
To
hear
words
of
affection,
filling
my
heart
with
joy,
แค่นี้ก็คงทำให้
หัวใจฟื้นจากความล้า
Such
little
gestures
would
revive
my
weary
soul.
นี่กลับบ้านมา
มองเห็นแต่หน้าทีวี
But
now,
I
return
home
only
to
face
the
blank
screen
of
a
television,
เปิดฟังดนตรี
ก็มีแต่โฆษณา
Music
interrupted
by
incessant
commercials,
อาศัยความเพลีย
กล่อมนอนหลายปีผ่านมา
Lulled
to
sleep
by
the
monotony
of
years
gone
by,
วันนี้รู้ตัวเองว่า
อยากมีผู้มาร่วมใจ
Only
today
do
I
realize
the
void
in
my
heart,
the
need
for
a
companion.
กลับบ้านเย็นนี้
คงมีแค่เงาเป็นเพื่อน
Coming
home
tonight,
I'll
be
met
only
by
my
shadow,
ชีวิตก็เหมือน
ไม่มีทิศทางก้าวไป
My
life
adrift,
devoid
of
purpose
or
direction,
รบกับคำถาม
ว่าวันนี้เราทำเพื่อใคร
Haunted
by
questions
of
my
existence,
my
purpose,
กราบพระถ้าแม้นดลได้
ขอคนรู้ใจสักคน
I
turn
to
prayer,
hoping
for
divine
intervention,
a
soulmate
to
share
my
life.
กลับบ้านเย็นนี้
คงมีแค่เงาเป็นเพื่อน
Coming
home
tonight,
I'll
be
met
only
by
my
shadow,
ชีวิตก็เหมือน
ไม่มีทิศทางก้าวไป
My
life
adrift,
devoid
of
purpose
or
direction,
รบกับคำถาม
ว่าวันนี้เราทำเพื่อใคร
Haunted
by
questions
of
my
existence,
my
purpose,
กราบพระถ้าแม้นดลได้
ขอคนรู้ใจสักคน
I
turn
to
prayer,
hoping
for
divine
intervention,
a
soulmate
to
share
my
life.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.