Paroles et traduction ไมค์ ภิรมย์พร - คนขี่หลังควาย
คนขี่หลังควาย
Buffalo Rider
กลุ้มใจจริงจริง
รักผู้หญิงหญิงก็ไม่สน
I'm
really
hurting,
I
love
a
girl
but
she
doesn't
care
เรามันคจน
แม่หน้ามนจึงไม่มอง
I'm
poor,
with
a
round
face,
so
she
doesn't
look
at
me
เราคนจนไร้เงิน
ไร้เงินไร้ทอง
I'm
a
poor
man
with
no
money,
no
gold
สาวก็ไม่มอง
เพราะเราจน
กระเป๋าแบน
The
girl
won't
look
at
me
because
I'm
poor,
my
wallet
is
empty
คนรวยรวย
เขาคงซื้อน้องด้วยเงินแสน
The
rich
man,
he
could
probably
buy
her
with
a
hundred
thousand
เรามันคนจน
คงไม่ได้
น้องเป็นแฟน
I'm
a
poor
man,
I
could
never
be
her
boyfriend
คนมีเงิน
เขาขี่รถเบนซ์
รถแลนด์
Rich
people
drive
Benzes
and
Land
Rovers
เราขี่หลังควาย
ตามท้องนา
มันน่าขำ
I
ride
a
buffalo
through
the
rice
fields,
it's
funny
ฝนตกมาต้องไถนา
ดำนาหน้าดำ
When
it
rains,
I
have
to
plow
the
fields,
plant
the
rice,
and
my
face
gets
dirty
งานจะหนักไม่หวั่น
ทำทั้งวันแต่เช้ายันค่ำ
The
work
is
hard
but
I
don't
mind,
I
work
all
day
from
morning
till
night
ถึงจะเหนื่อยแค่ไหน
ทำเรื่อยไปไม่บ่นสักคำ
No
matter
how
tired
I
am,
I
keep
going,
I
don't
complain
โธ่เอ๊ยเวรกรรม
ไม่ทำก็ไม่มีกิน
Oh,
my
fate,
if
I
don't
work,
I
won't
have
anything
to
eat
โอ้โชคชะตา
วาสนาเราเกิดมาจน
Oh,
my
destiny,
my
fate
is
to
be
poor
คิดขึ้นมา
น้ำตามันไหลริน
I
think
about
it
and
tears
stream
down
my
face
จะมีสาวใด
สนใจรักไม่สูญสิ้น
Will
there
ever
be
a
girl
who
loves
me
unconditionally?
ขอเป็นทาสเธอ
จะรักเธอเพียงคนเดียว
I'll
be
your
slave,
I'll
love
you
and
only
you
ฝนตกมาต้องไถนา
ดำนาหน้าดำ
When
it
rains,
I
have
to
plow
the
fields,
plant
the
rice,
and
my
face
gets
dirty
งานจะหนักไม่หวั่น
ทำทั้งวันแต่เช้ายันค่ำ
The
work
is
hard
but
I
don't
mind,
I
work
all
day
from
morning
till
night
ถึงจะเหนื่อยแค่ไหน
ทำเรื่อยไปไม่บ่นสักคำ
No
matter
how
tired
I
am,
I
keep
going,
I
don't
complain
โธ่เอ๊ยเวรกรรม
ไม่ทำก็ไม่มีกิน
Oh,
my
fate,
if
I
don't
work,
I
won't
have
anything
to
eat
โอ้โชคชะตา
วาสนาเราเกิดมาจน
Oh,
my
destiny,
my
fate
is
to
be
poor
คิดขึ้นมา
น้ำตามันไหลริน
I
think
about
it
and
tears
stream
down
my
face
จะมีสาวใด
สนใจรักไม่สูญสิ้น
Will
there
ever
be
a
girl
who
loves
me
unconditionally?
ขอเป็นทาสเธอ
จะรักเธอเพียงคนเดียว
I'll
be
your
slave,
I'll
love
you
and
only
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.