ไมค์ ภิรมย์พร - คนขี่หลังควาย - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ไมค์ ภิรมย์พร - คนขี่หลังควาย




คนขี่หลังควาย
Buffalo Rider
กลุ้มใจจริงจริง รักผู้หญิงหญิงก็ไม่สน
I'm really hurting, I love a girl but she doesn't care
เรามันคจน แม่หน้ามนจึงไม่มอง
I'm poor, with a round face, so she doesn't look at me
เราคนจนไร้เงิน ไร้เงินไร้ทอง
I'm a poor man with no money, no gold
สาวก็ไม่มอง เพราะเราจน กระเป๋าแบน
The girl won't look at me because I'm poor, my wallet is empty
คนรวยรวย เขาคงซื้อน้องด้วยเงินแสน
The rich man, he could probably buy her with a hundred thousand
เรามันคนจน คงไม่ได้ น้องเป็นแฟน
I'm a poor man, I could never be her boyfriend
คนมีเงิน เขาขี่รถเบนซ์ รถแลนด์
Rich people drive Benzes and Land Rovers
เราขี่หลังควาย ตามท้องนา มันน่าขำ
I ride a buffalo through the rice fields, it's funny
ฝนตกมาต้องไถนา ดำนาหน้าดำ
When it rains, I have to plow the fields, plant the rice, and my face gets dirty
งานจะหนักไม่หวั่น ทำทั้งวันแต่เช้ายันค่ำ
The work is hard but I don't mind, I work all day from morning till night
ถึงจะเหนื่อยแค่ไหน ทำเรื่อยไปไม่บ่นสักคำ
No matter how tired I am, I keep going, I don't complain
โธ่เอ๊ยเวรกรรม ไม่ทำก็ไม่มีกิน
Oh, my fate, if I don't work, I won't have anything to eat
โอ้โชคชะตา วาสนาเราเกิดมาจน
Oh, my destiny, my fate is to be poor
คิดขึ้นมา น้ำตามันไหลริน
I think about it and tears stream down my face
จะมีสาวใด สนใจรักไม่สูญสิ้น
Will there ever be a girl who loves me unconditionally?
ขอเป็นทาสเธอ จะรักเธอเพียงคนเดียว
I'll be your slave, I'll love you and only you
ฝนตกมาต้องไถนา ดำนาหน้าดำ
When it rains, I have to plow the fields, plant the rice, and my face gets dirty
งานจะหนักไม่หวั่น ทำทั้งวันแต่เช้ายันค่ำ
The work is hard but I don't mind, I work all day from morning till night
ถึงจะเหนื่อยแค่ไหน ทำเรื่อยไปไม่บ่นสักคำ
No matter how tired I am, I keep going, I don't complain
โธ่เอ๊ยเวรกรรม ไม่ทำก็ไม่มีกิน
Oh, my fate, if I don't work, I won't have anything to eat
โอ้โชคชะตา วาสนาเราเกิดมาจน
Oh, my destiny, my fate is to be poor
คิดขึ้นมา น้ำตามันไหลริน
I think about it and tears stream down my face
จะมีสาวใด สนใจรักไม่สูญสิ้น
Will there ever be a girl who loves me unconditionally?
ขอเป็นทาสเธอ จะรักเธอเพียงคนเดียว
I'll be your slave, I'll love you and only you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.