ไมค์ ภิรมย์พร - คึดฮอดคนไกล - traduction des paroles en allemand




คึดฮอดคนไกล
Gedanken an die Ferne
เบิ่งตะเว็นแดง
Ich sehe die rote Sonne
ยามมื้อแลงแล้วคึดฮอดบ้าน
am Abend und vermisse mein Zuhause.
กลับมาจากทำงาน
Komme von der Arbeit zurück,
นั่งฝันส่งใจไปหา
sitze träumend da und sende mein Herz dorthin.
ความจนขับไล่
Die Armut trieb mich fort,
ตัดใจหนีไกลบ้านมา
schweren Herzens verließ ich die Heimat,
จากพ่อแม่
ließ meine alten Eltern
ชราอยู่เมืองฟ้าสู้งาน
zurück, um in der großen Stadt für die Arbeit zu kämpfen.
อยู่เพียงลำพัง
Ich bin ganz allein hier,
ทุกก้าวย่างเหงาแทบร้องไห้
jeder Schritt ist so einsam, dass ich fast weinen möchte.
ตะเว็นใกล้ เลือนหาย
Die Sonne, die bald versinkt,
ยิ่งทำให้ทรมาน
verschlimmert mein Leid nur noch.
ความหลังคอยเตือน
Die Erinnerung mahnt ständig,
บ่เลือนแม้สิเนิ่นนาน
sie verblasst nicht, auch nach langer Zeit.
อยากกลับไปร่วมฝัน
Ich möchte zurückkehren, um Träume zu teilen,
นับวันคอยถ้าด้วยใจ
zähle die Tage und warte von Herzen.
ป่านนี้พ่อกับพี่คงกลับจากนา
Jetzt sind Vater und Bruder sicher vom Feld zurück.
แม่คงเตรียมข้าวปลา
Mutter hat bestimmt schon Essen vorbereitet,
ต้มแกงคอยถ้าเอาไว้
Suppe gekocht und wartet.
ส่วนคนที่ฮัก
Und von der, die ich liebe
อยากรู้นักว่ามีเรื่องใด
ich wüsste zu gern, was los ist.
ส่งจดหมายให้ไป
Ich habe einen Brief geschickt,
จึงบ่ได้ตอบมา
doch keine Antwort kam zurück.
หากมีกำลัง ยังเฝ้าหวัง
Wenn ich die Kraft habe, hoffe ich weiter,
แม้สิเนิ่นนาน
auch wenn es lange dauert.
เก็บเงินได้ดังฝัน
Wenn ich das erträumte Geld gespart habe,
สักวันสิได้ไปหา
werde ich eines Tages zurückkehren.
ถึงตัวอยู่ไกล
Auch wenn mein Körper fern ist,
แต่ใจทิ้งไว้บ้านนา
mein Herz blieb im Dorf zurück.
เบิ่งตะเว็นบนฟ้า
Ich sehe zur Sonne am Himmel
คึดฮอดแต่หน้าคนไกล
und denke nur an die Gesichter der Fernen.
หากมีกำลัง ยังเฝ้าหวัง
Wenn ich die Kraft habe, hoffe ich weiter,
แม้สิเนิ่นนาน
auch wenn es lange dauert.
เก็บเงินได้ดังฝัน
Wenn ich das erträumte Geld gespart habe,
สักวันสิได้ไปหา
werde ich eines Tages zurückkehren.
ถึงตัวอยู่ไกล
Auch wenn mein Körper fern ist,
แต่ใจทิ้งไว้บ้านนา
mein Herz blieb im Dorf zurück.
เบิ่งตะเว็นบนฟ้า
Ich sehe zur Sonne am Himmel
คึดฮอดแต่หน้าคนไกล
und denke nur an die Gesichter der Fernen.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.