Paroles et traduction ไมค์ ภิรมย์พร - ต้องมีสักวัน
ต้องมีสักวัน
There Must Be A Day
ต้องมีสักวัน
ต้องมีสักวัน
ท่องคำเติมฝัน
There
must
be
a
day,
there
must
be
a
day,
chanting
words
to
fill
the
dream
ปลอบใจรอวัน
ที่คอยแสนไกล
comforting
the
heart
while
waiting
for
the
day
that
seems
so
far
วันที่ทุกอย่าง
เปิดทางให้สมดังใจ
the
day
when
everything
opens
up
as
the
heart
desires.
ถึงนานเพียงใด
หัวใจจะคอยจะทน
No
matter
how
long,
the
heart
will
wait
with
patience
and
endurance.
ขอใครสักคน
ยอมทนร่วมทาง
I
ask
that
someone
endure
the
journey
with
me
คือเธอที่หวัง
ถึงแม้ทุกอย่างยังดูมืดมน
you
are
the
one
I
hope
for,
even
though
everything
still
seems
dark.
เพราะยังมีเงา
ของเขาเข้ามาปะปน
Because
there
is
still
a
shadow
of
him
lurking
in
the
background,
ให้คอยกังวล
ให้ทนบนทางใฝ่ฝัน
causing
worry
and
obstacles
on
the
path
to
my
dream.
จะรอวันนั้น
รอวันที่ฝันเป็นจริง
I
will
wait
for
that
day,
the
day
when
my
dream
comes
true.
ได้ทำในสิ่ง
ที่รักแล้วคนเชื่อมั่น
To
do
the
things
I
love,
and
have
other
people
believe
in
me.
มีเธอเคียงข้าง
ร่วมทางอย่างเข้าใจกัน
With
you
by
my
side,
accompanying
me
with
understanding,
ไม่มีคนนั้น
คอยกีดกันเหมือนอย่างวันนี้
there
will
be
no
one
to
obstruct
us,
like
today.
ต้องมีสักวัน
ต้องมีสักวัน
จะเดินตามฝัน
There
must
be
a
day,
there
must
be
a
day,
I
will
follow
my
dream.
ไม่ท้อไม่หวั่นด้วยแรงที่มี
ขอเพียงเธอรอ
Undeterred,
with
the
strength
I
have,
I
only
ask
that
you
wait.
อย่าลาอย่าร้างไมตรี
เป็นคู่ชีวี
ในยามที่มีวันนั้น
Don't
leave
or
abandon
our
friendship,
be
my
life
partner
when
that
day
comes.
จะรอวันนั้น
รอวันที่ฝันเป็นจริง
I
will
wait
for
that
day,
the
day
when
my
dream
comes
true.
ได้ทำในสิ่ง
ที่รักแล้วคนเชื่อมั่น
To
do
the
things
I
love,
and
have
other
people
believe
in
me.
มีเธอเคียงข้าง
ร่วมทางอย่างเข้าใจกัน
With
you
by
my
side,
accompanying
me
with
understanding,
ไม่มีคนนั้น
คอยกีดกันเหมือนอย่างวันนี้
there
will
be
no
one
to
obstruct
us,
like
today.
ต้องมีสักวัน
ต้องมีสักวัน
จะเดินตามฝัน
There
must
be
a
day,
there
must
be
a
day,
I
will
follow
my
dream.
ไม่ท้อไม่หวั่นด้วยแรงที่มี
ขอเพียงเธอรอ
Undeterred,
with
the
strength
I
have,
I
only
ask
that
you
wait.
อย่าลาอย่าร้างไมตรี
เป็นคู่ชีวี
ในยามที่มีวันนั้น
Don't
leave
or
abandon
our
friendship,
be
my
life
partner
when
that
day
comes.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Umara Maunpeth, Kiatiyot Malathong, Pakdeesusuk Patchai, Taviarayakul Teekatas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.