ไมค์ ภิรมย์พร - นรชาติวางวาย - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ไมค์ ภิรมย์พร - นรชาติวางวาย




นรชาติวางวาย
Смертные уходят
นรชาติ ติวางวาย มลายสิ้น ทั้งอินทรีย์
Смертные уходят, исчезают все их чувства,
สถิตทั่ว แต่ชั่วดี ประดับไว้ ในโลกา
Остаются лишь добрые и злые дела, что украшают собой мир.
นรชาติ ติวางวาย มลายสิ้น ทั้งอินทรีย์
Смертные уходят, исчезают все их чувства,
สถิตทั่ว แต่ชั่วดี ประดับไว้ ในโลกา
Остаются лишь добрые и злые дела, что украшают собой мир.
รวยจน ไม่ใช่กรรมพันธุ์
Богатство и бедность не в крови,
เงินใครเงินมัน ไม่เคยไปอิจฉา
Деньги твои твои, никогда им не завидую.
เงินทอง ไม่ใช่ศักดิ์ศรี
Деньги не признак благородства,
วัดชั่ว วัดดี อยู่ที่สู้ปัญหา
Плохой ты или хороший видно по тому, как справляешься с трудностями.
เวลา พิสูจน์ค่าของคน
Время лучший судья,
ดีเลว ไม่ได้เกี่ยวกับจน
Хорошо ты живешь или плохо не зависит от достатка.
ถึงแม้ขัดสน แต่ไม่จนปัญญา
Пусть я беден, но не обделен умом.
นรชาติ ติวางวาย มลายสิ้น ทั้งอินทรีย์
Смертные уходят, исчезают все их чувства,
สถิตทั่ว แต่ชั่วดี ประดับไว้ ในโลกา
Остаются лишь добрые и злые дела, что украшают собой мир.
ปลาเป็น มันต้องว่ายทวนน้ำ
Рыба должна плыть против течения,
การงานลุยทำ ไม่รอวาสนา
Работать не покладая рук, не надеясь на судьбу.
เวลา ไม่เคยคอยใคร
Время никого не ждет,
นั่งรอท้อใจ ไม่ช่วยอะไรขึ้นมา
Сидеть сложа руки делу не поможет.
หันหลัง ให้กับความเกียจคร้าน
Оставь позади лень,
หันหน้า ให้กับความขยัน
Обратись к трудолюбию,
ไม่ช้า ไม่นาน สวรรค์ คงเมตตา
И скоро небеса будут к тебе благосклонны.
ปลาเป็น มันต้องว่ายทวนน้ำ
Рыба должна плыть против течения,
การงานลุยทำ ไม่รอวาสนา
Работать не покладая рук, не надеясь на судьбу.
เวลา ไม่เคยคอยใคร
Время никого не ждет,
นั่งรอท้อใจ ไม่ช่วยอะไรขึ้นมา
Сидеть сложа руки делу не поможет.
หันหลัง ให้กับความเกียจคร้าน
Оставь позади лень,
หันหน้า ให้กับความขยัน
Обратись к трудолюбию,
ไม่ช้า ไม่นาน สวรรค์ คงเมตตา
И скоро небеса будут к тебе благосклонны.
นรชาติ ติวางวาย มลายสิ้น ทั้งอินทรีย์
Смертные уходят, исчезают все их чувства,
สถิตทั่ว แต่ชั่ว ดี ประดับไว้ ใน โล กา
Остаются лишь добрые и злые дела, что украшают собой м и р.





Writer(s): Krit Thommas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.