ไมค์ ภิรมย์พร - นักร้องพเนจร - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ไมค์ ภิรมย์พร - นักร้องพเนจร




นักร้องพเนจร
Бродячий певец
โอ๊ย... ซางมาม่วนแท้น้อ
Ох... Как же весело,
ซางมาม่วนแท้หนอ ซางมาม่วนแท้หนอ
Как же весело, как же весело,
เสียงพิณนี่น้อ เสียงแคนนี่หนอ
Звуки пина, звуки кхэна.
โอ๊ย มันสุขใจแสนเมื่อได้ฟังเสียงแคน
Ох, как же радостно на душе, когда слышу кхэн.
ไผหนอเป่ามา เสียงแคนเหมือนเป็นสัญญา
Кто же это играет? Звук кхэна, как обещание,
ตอนอ้ายจากมา ว่าอย่าลืมนงคราญ
Данное мной при расставании, что не забуду тебя, моя дорогая.
อ้ายได้ฟังเสียงพิณ เมื่อได้ยินเสียงแคน
Слышу звуки пина, слышу звуки кхэна,
เหมือนได้อยู่แดน แคว้นถิ่นอีสาน
Как будто нахожусь в землях Исана.
ถึงจากมานานแสนนาน
Хоть и давно уехал,
ยังคิดถึงนงคราญ บ้านอยู่ฝั่งโขง
Всё ещё тоскую по тебе, моя любимая, живущая на берегу Меконга.
ถึงอ้ายสิอยู่เมืองหลวง ยังคึดฮอดพุ่มพวง
Хоть и живу я в столице, всё ещё тоскую по тебе, Пумпуанг,
ด้วยใจซื่อตรง ยามใดคิดถึงอนงค์
С преданным сердцем. Когда скучаю по тебе,
จ้างวงไมค์ทั้งวง มาร้องเพลงกล่อมนอน
Нанимаю целый оркестр Майка, чтобы пели песни, убаюкивая тебя.
(จ้างวงไมค์ทั้งวง มาร้องเพลงกล่อมนอน)
(Нанимаю целый оркестр Майка, чтобы пели песни, убаюкивая тебя.)
จำเสียงพี่ได้ไหม.หือ จำเสียงอ้ายได้บ่
Помнишь ли мой голос? Узнаёшь ли мой голос?
เสียงไผหนอซังมา ดังวอนวอน
Чей это голос звучит так жалобно?
เสียงนี้คือ พี่ไมค์ ภิรมย์พร
Это голос Майка Пхиромпхона,
ที่เคยกล่อมน้องนอนจนฟ้าแจ้งจางปาง
Который убаюкивал тебя до рассвета,
จางปาง ฟ้าแจ้งจางปาง
До рассвета, до рассвета.
นอน กะซางเจ้าบ่นอนกะซาง พี่ยังยอมนั่งเฝ้า
Ты не спала, а я всё равно сидел рядом,
ตอนเจ้ากะไล่ยุง นั่งข้างมุ้ง จนฮุงคาตา
Пока ты отгоняла комаров, сидел у твоей кровати, пока глаза не слипались.
สกุณามันขัน ซวงกันอยู่ยามเช้า
Птицы пели дуэтом на рассвете.
ถึงอ้ายสิอยู่เมืองหลวง ยังคึดฮอดพุ่มพวง
Хоть и живу я в столице, всё ещё тоскую по тебе, Пумпуанг,
ด้วยใจซื่อตรง ยามใดคิดถึงอนงค์
С преданным сердцем. Когда скучаю по тебе,
จ้างวงไมค์ทั้งวง มาร้องเพลงกล่อมนอน
Нанимаю целый оркестр Майка, чтобы пели песни, убаюкивая тебя.
(จ้างวงไมค์ทั้งวง มาร้องเพลงกล่อมนอน)
(Нанимаю целый оркестр Майка, чтобы пели песни, убаюкивая тебя.)
จำเสียงพี่ได้ไหม.หือ จำเสียงอ้ายได้บ่
Помнишь ли мой голос? Узнаёшь ли мой голос?
เสียงไผหนอซังมา ดังวอนวอน
Чей это голос звучит так жалобно?
เสียงนี้คือ พี่ไมค์ ภิรมย์พร
Это голос Майка Пхиромпхона,
ที่เคยกล่อมน้องนอนจนฟ้าแจ้งจางปาง
Который убаюкивал тебя до рассвета,
จางปาง ฟ้าแจ้งจางปาง
До рассвета, до рассвета.
นอน กะซางเจ้าบ่นอนกะซาง พี่ยังยอมนั่งเฝ้า
Ты не спала, а я всё равно сидел рядом,
ตอนเจ้ากะไล่ยุง นั่งข้างมุ้ง จนฮุงคาตา
Пока ты отгоняла комаров, сидел у твоей кровати, пока глаза не слипались.
สกุณามันขัน ซวงกันอยู่ยามเช้า
Птицы пели дуэтом на рассвете.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.