ไมค์ ภิรมย์พร - น้ำตาหล่นบนโต๊ะจีน - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ไมค์ ภิรมย์พร - น้ำตาหล่นบนโต๊ะจีน




น้ำตาหล่นบนโต๊ะจีน
Tears Drop on the Chinese Table
ได้รับบัตรเชิญฝืนเดินมาในงานแต่ง
I reluctantly attended the wedding after receiving the invitation.
ท่ามกลางสีแสงและโต๊ะสีแดงลานตา
Amidst the bright lights and vibrant red tables.
โอ้ค่ำคืนนี้ พิธีเจ้านั้นวิวาห์
Oh, this is the wedding night,
ยิ่งใหญ่จริงหนาวิวาห์ของคนมีเงิน
A grand celebration, a wealthy man's wedding.
จัดเลี้ยงโต๊ะจีน
A Chinese table banquet,
ไม่เคยได้ยินมาก่อน
I've never heard of it before.
ผู้คนสลอน
The crowd is bustling,
สะออนงานเจ้าเหลือเกิน
Enjoying the wedding festivities.
แต่อ้ายคนนี้
But I,
คนที่หัวใจถูกเมิน
Whose heart has been rejected,
ข่มความเก้อเขิน
Holding back my embarrassment,
ทนเดินร่วมงานพิธี
Force myself to attend the wedding ceremony.
เห็นแฟนพี่มีความสดใส
I see joy on your face,
เคียงใกล้เจ้าบ่าว
Standing beside the groom,
คอยเอาแต่ยิ้ม
Always smiling,
ยืนต้อนรับคน
Greeting guests,
สุขลื่นล้น
Overjoyed,
นะคนแห่มาหลาย
As many people come to celebrate.
นวลแสงไฟส่องไปมันโก้
The warm lights make everything look glamorous.
วิดีโอมาเตรียมตัวจ้อง
The videographer is ready to capture
นำเจ้าทั้งสอง
The two of you together.
ทางกล้องมาถ่าย
The camera will record
เวทีแผ่นป้าย
The stage and the banner,
ติดไว้แม่นงาม
With your names displayed.
ประดิษฐ์ข้อความ
The message is crafted
เป็นชื่อเธอกับตัวเขา
With your names and his.
เสียงดนตรีแผ่วเบา
Soft music plays,
คลอเคล้าด้วยคำอวยพร
Accompanied by words of blessing.
งานเธอยิ่งใหญ่
Your wedding is grand,
สดใสในทุกขั้นตอน
Every moment is radiant.
พี่มองแล้วใจอาวรณ์
I watch with a heavy heart,
หลบแสงนีออนร้าวราน
Hiding from the harsh neon lights.
เจ้าเชิญพี่มาเห็นความเป็นไป
You invited me to witness this,
ให้มาเห็นความยิ่งใหญ่
To see your grandeur.
ให้อายผู้คนในงาน
To embarrass me before the guests.
พี่มาวันนี้
I came here today,
เหมือนมาให้เธอประจาน
Like a sacrifice for your public humiliation.
ตัดคอประหาร
A death sentence,
ในงานวิวาห์คนรวย
At a rich man's wedding.
ยินดีด้วยที่เธอคนสวย
Congratulations, beautiful,
ได้แฟนโก้สมส่า
You've found a handsome and wealthy match,
งานวิวาห์แต่งเจ้า
Your wedding is grand,
กินข้าวโต๊ะจีน
A Chinese table banquet,
ส่วนอ้ายสิ้นปัญญาแข่งกับเขา
But I'm defeated, I cannot compete,
เหลือความเมา
All that's left is my drunkenness,
นั่งเหงาเป็นเพื่อน
To accompany me in my loneliness.
เห็นเขาเลื่อนอาหารมาใหม่
I watch as new dishes are served,
มันกินบ่ได้
But I cannot eat,
น้ำตาอ้ายหลั่งมา
My tears flow freely.
น้ำตาหล่นบนโต๊ะจีน
Tears fall on the Chinese table.
ยิ่งตอนได้ยิน
It's even worse when I hear
เธอร่วมร้องเพลงคู่
You sing a duet with him.
ผู้คนในงาน
The guests
อยากให้หอมกันให้ดู
Want you to kiss each other.
เจ้าบ่าวเจ้าสาว
The bride and groom
ก็ยอมทำตามคนดู
Obey the crowd.
พี่มองแล้วกลั้นไม่อยู่
I couldn't hold back any longer,
น้ำตาไหลพรูร่วงริน
Tears streamed down my face.
โต๊ะจีนนะมันกินใจอ้าย
The Chinese table, it breaks my heart,
มันสลายไปได้ทุกอย่าง
It destroys everything,
อันความหวังที่เคยวาดไว้
All the hopes I once had.
สุดท้ายได้แค่หวัง
In the end, I can only hope,
เขามาพังอ่ะความหวังเราสิ้น
He has shattered our dreams.
จัดโต๊ะจีนเลี้ยงคนวันแต่ง
A Chinese table feast for the wedding,
เมื่อเขามาแรงเบิดแฮงต้าน
His power and wealth are too much to resist.





Writer(s): Sala Kunnawuthti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.