Paroles et traduction ไมค์ ภิรมย์พร - น้ำตาหล่นบนโต๊ะจีน
น้ำตาหล่นบนโต๊ะจีน
Tears Drop on the Chinese Table
ได้รับบัตรเชิญฝืนเดินมาในงานแต่ง
I
reluctantly
attended
the
wedding
after
receiving
the
invitation.
ท่ามกลางสีแสงและโต๊ะสีแดงลานตา
Amidst
the
bright
lights
and
vibrant
red
tables.
โอ้ค่ำคืนนี้
พิธีเจ้านั้นวิวาห์
Oh,
this
is
the
wedding
night,
ยิ่งใหญ่จริงหนาวิวาห์ของคนมีเงิน
A
grand
celebration,
a
wealthy
man's
wedding.
จัดเลี้ยงโต๊ะจีน
A
Chinese
table
banquet,
ไม่เคยได้ยินมาก่อน
I've
never
heard
of
it
before.
ผู้คนสลอน
The
crowd
is
bustling,
สะออนงานเจ้าเหลือเกิน
Enjoying
the
wedding
festivities.
คนที่หัวใจถูกเมิน
Whose
heart
has
been
rejected,
ข่มความเก้อเขิน
Holding
back
my
embarrassment,
ทนเดินร่วมงานพิธี
Force
myself
to
attend
the
wedding
ceremony.
เห็นแฟนพี่มีความสดใส
I
see
joy
on
your
face,
เคียงใกล้เจ้าบ่าว
Standing
beside
the
groom,
คอยเอาแต่ยิ้ม
Always
smiling,
ยืนต้อนรับคน
Greeting
guests,
นะคนแห่มาหลาย
As
many
people
come
to
celebrate.
นวลแสงไฟส่องไปมันโก้
The
warm
lights
make
everything
look
glamorous.
วิดีโอมาเตรียมตัวจ้อง
The
videographer
is
ready
to
capture
นำเจ้าทั้งสอง
The
two
of
you
together.
ทางกล้องมาถ่าย
The
camera
will
record
เวทีแผ่นป้าย
The
stage
and
the
banner,
ติดไว้แม่นงาม
With
your
names
displayed.
ประดิษฐ์ข้อความ
The
message
is
crafted
เป็นชื่อเธอกับตัวเขา
With
your
names
and
his.
เสียงดนตรีแผ่วเบา
Soft
music
plays,
คลอเคล้าด้วยคำอวยพร
Accompanied
by
words
of
blessing.
งานเธอยิ่งใหญ่
Your
wedding
is
grand,
สดใสในทุกขั้นตอน
Every
moment
is
radiant.
พี่มองแล้วใจอาวรณ์
I
watch
with
a
heavy
heart,
หลบแสงนีออนร้าวราน
Hiding
from
the
harsh
neon
lights.
เจ้าเชิญพี่มาเห็นความเป็นไป
You
invited
me
to
witness
this,
ให้มาเห็นความยิ่งใหญ่
To
see
your
grandeur.
ให้อายผู้คนในงาน
To
embarrass
me
before
the
guests.
พี่มาวันนี้
I
came
here
today,
เหมือนมาให้เธอประจาน
Like
a
sacrifice
for
your
public
humiliation.
ตัดคอประหาร
A
death
sentence,
ในงานวิวาห์คนรวย
At
a
rich
man's
wedding.
ยินดีด้วยที่เธอคนสวย
Congratulations,
beautiful,
ได้แฟนโก้สมส่า
You've
found
a
handsome
and
wealthy
match,
งานวิวาห์แต่งเจ้า
Your
wedding
is
grand,
กินข้าวโต๊ะจีน
A
Chinese
table
banquet,
ส่วนอ้ายสิ้นปัญญาแข่งกับเขา
But
I'm
defeated,
I
cannot
compete,
เหลือความเมา
All
that's
left
is
my
drunkenness,
นั่งเหงาเป็นเพื่อน
To
accompany
me
in
my
loneliness.
เห็นเขาเลื่อนอาหารมาใหม่
I
watch
as
new
dishes
are
served,
มันกินบ่ได้
But
I
cannot
eat,
น้ำตาอ้ายหลั่งมา
My
tears
flow
freely.
น้ำตาหล่นบนโต๊ะจีน
Tears
fall
on
the
Chinese
table.
ยิ่งตอนได้ยิน
It's
even
worse
when
I
hear
เธอร่วมร้องเพลงคู่
You
sing
a
duet
with
him.
อยากให้หอมกันให้ดู
Want
you
to
kiss
each
other.
เจ้าบ่าวเจ้าสาว
The
bride
and
groom
ก็ยอมทำตามคนดู
Obey
the
crowd.
พี่มองแล้วกลั้นไม่อยู่
I
couldn't
hold
back
any
longer,
น้ำตาไหลพรูร่วงริน
Tears
streamed
down
my
face.
โต๊ะจีนนะมันกินใจอ้าย
The
Chinese
table,
it
breaks
my
heart,
มันสลายไปได้ทุกอย่าง
It
destroys
everything,
อันความหวังที่เคยวาดไว้
All
the
hopes
I
once
had.
สุดท้ายได้แค่หวัง
In
the
end,
I
can
only
hope,
เขามาพังอ่ะความหวังเราสิ้น
He
has
shattered
our
dreams.
จัดโต๊ะจีนเลี้ยงคนวันแต่ง
A
Chinese
table
feast
for
the
wedding,
เมื่อเขามาแรงเบิดแฮงต้าน
His
power
and
wealth
are
too
much
to
resist.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sala Kunnawuthti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.