ไมค์ ภิรมย์พร - บนเส้นทางสายเดิม - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ไมค์ ภิรมย์พร - บนเส้นทางสายเดิม




บนเส้นทางสายเดิม
On the Same Old Path
ฝันที่อยู่ไกล ปลายทางมองไม่เห็น
The dream that is distant, the destination not in sight,
ทุกก้าวยังลำเค็ญ ไม่เป็นดั่งใจหวัง
Every step still difficult, not as hoped.
ล้มๆ ลุกๆ หมื่นทุกข์โถมถั่ง
Falling and rising, ten thousand sorrows crashing down,
เหงื่อไคลที่รินหลั่ง เธอยังคอยซับให้
Sweat dripping, you're there to wipe it away.
เอ่ยปากถามว่าเธอเหนื่อยไหม กับชีวิตลุ่มๆ ดอนๆ
I ask if you're tired of this bumpy life,
เธอตอบสู้ได้แน่นอน หนักกว่านี้ก็ไม่เป็นไร
You reply that you'll fight through it, no matter how hard.
คำพูดของเธอวันนั้น วันนี้ยังเป็นกำลังใจ
Your words that day, still give me strength,
ปัญหาปากท้องเรียงราย เธอยังเต็มใจก้าวไปด้วยกัน
Problems of daily life, you're still willing to face them with me.
เส้นทางแรงงาน สายเดิมเส้นนี้
The path of a laborer, the same old path,
มีเธอคนดี เป็นแรงให้ฝัน
With you, my love, giving me strength to dream.
เศรษฐกิจตกเหว แต่เธอไม่เคยทิ้งกัน
The economy's in shambles, but you never leave my side.
เมื่อหันไปมองวันวาน ภูมิใจที่ได้มีเธอ
Looking back on yesterday, I'm proud to have you.
เหงื่องาน งดงาม รักเอย ยั่งยืน
Beautiful love, my sweat is adorned,
ผ่านวัน ผ่านคืน เธอคือแรงใจ
Through days and nights, you're my inspiration.
เอ่ยปากถามว่าเธอเหนื่อยไหม กับชีวิตลุ่มๆ ดอนๆ
I ask if you're tired of this bumpy life,
เธอตอบสู้ได้แน่นอน หนักกว่านี้ก็ไม่เป็นไร
You reply that you'll fight through it, no matter how hard.
คำพูดของเธอวันนั้น วันนี้ยังเป็นกำลังใจ
Your words that day, still give me strength,
ปัญหาปากท้องเรียงราย เธอยังเต็มใจก้าวไปด้วยกัน
Problems of daily life, you're still willing to face them with me.
เส้นทางแรงงาน สายเดิมเส้นนี้
The path of a laborer, the same old path,
มีเธอคนดี เป็นแรงให้ฝัน
With you, my love, giving me strength to dream.
เศรษฐกิจตกเหว แต่เธอไม่เคยทิ้งกัน
The economy's in shambles, but you never leave my side.
เมื่อหันไปมองวันวาน ภูมิใจที่ได้มีเธอ
Looking back on yesterday, I'm proud to have you.





Writer(s): Vasu Howharn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.