Paroles et traduction ไมค์ ภิรมย์พร - เจ็บเมื่อไหร่ก็โทรมา
เจ็บเมื่อไหร่ก็โทรมา
Call Me When You're in Pain
ได้ข่าวว่าเธอเจอปัญหา
I
heard
you're
having
some
problems
ก็เลยต้องโทรมาถามไถ่
So
I
had
to
call
and
ask
ก็เราเคยเป็นคนรู้ใจ
Because
we
used
to
be
lovers
ถึงเลิกกันไปยังมีเยื่อใยต่อกัน
Even
though
we
broke
up,
I
still
care
about
you
เขาทำให้เธอเจ็บมากไหม
Did
he
hurt
you
badly?
ได้ข่าวร้องไห้ไม่เว้นวัน
I
heard
you've
been
crying
every
day
ให้รู้ว่าเธอยังมีฉัน
Know
that
you
still
have
me
ไม่แปรผันผ่านมานั้นไม่มีใคร
I've
always
been
here
for
you,
even
after
all
this
time
เจ็บเมื่อไหร่ก็โทรมา
Call
me
when
you're
in
pain
อย่าคิดว่าเป็นคนอื่นไกล
Don't
think
of
me
as
a
stranger
หากเขาไม่มีเยื่อใย
If
he
doesn't
care
about
you
จะทนทำไมกับคนใจดำ
Why
put
up
with
someone
who's
heartless?
เจ็บเมื่อไหร่ให้โทรมา
Call
me
when
you're
in
pain
จะไม่ต่อว่าเลยสักคำ
I
won't
say
a
word
จะรักษาแผลใจที่เขาทำ
I'll
heal
the
wounds
that
he
caused
ลบรอยช้ำเติมคำรักปักไว้แทน
Wipe
away
the
bruises
and
replace
them
with
words
of
love
ให้รู้ยังมีอีกคนคิดถึง
Know
that
there's
someone
else
who
cares
about
you
เจ็บนิดหนึ่งอย่าขังไว้ในใจ
Don't
keep
it
all
bottled
up
ผ่านมาก็ให้เลยผ่านไป
Let
it
go,
let
it
pass
เริ่มต้นใหม่ไม่สายหรอกคนดี
It's
never
too
late
to
start
over,
my
dear
เจ็บเมื่อไหร่ก็โทรมา
Call
me
when
you're
in
pain
อย่าคิดว่าเป็นคนอื่นไกล
Don't
think
of
me
as
a
stranger
หากเขาไม่มีเยื่อใย
If
he
doesn't
care
about
you
จะทนทำไมกับคนใจดำ
Why
put
up
with
someone
who's
heartless?
เจ็บเมื่อไหร่ให้โทรมา
Call
me
when
you're
in
pain
จะไม่ต่อว่าเลยสักคำ
I
won't
say
a
word
จะรักษาแผลใจที่เขาทำ
I'll
heal
the
wounds
that
he
caused
ลบรอยช้ำเติมคำรักปักไว้แทน
Wipe
away
the
bruises
and
replace
them
with
words
of
love
ให้รู้ยังมีอีกคนคิดถึง
Know
that
there's
someone
else
who
cares
about
you
เจ็บนิดหนึ่งอย่าขังไว้ในใจ
Don't
keep
it
all
bottled
up
ผ่านมาก็ให้เลยผ่านไป
Let
it
go,
let
it
pass
เริ่มต้นใหม่ไม่สายหรอกคนดี
It's
never
too
late
to
start
over,
my
dear
ผ่านมาก็ให้เลยผ่านไป
Let
it
go,
let
it
pass
เริ่มต้นใหม่ยังไม่สายหรอกคนดี...
It's
never
too
late
to
start
over,
my
dear...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.