Paroles et traduction ไมค์ ภิรมย์พร - เรือนหอห้องเช่า
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
เรือนหอห้องเช่า
Renting Room as Honeymoon Suite
รับปากไปขอ
แต่เรือนหอยังเป็นห้องเช่า
I
promised
to
marry
you,
but
our
honeymoon
suite
is
just
a
rented
room.
ว่าที่เจ้าสาว
ทนอยู่ชั่วคราวได้ไหม
My
future
bride,
can
you
bear
with
it
for
a
little
while?
เก็บเงินมานาน
ปลูกเรือนหอไม่ทันดังใจ
I
have
been
saving
for
a
long
time,
but
I
couldn't
build
a
honeymoon
suite
in
time.
พี่เองก็อาย
แต่ไม่อยากผิดคำสัญญา
I
am
embarrassed,
but
I
don't
want
to
break
my
promise.
เฝ้าจัดห้องน้อย
I
have
been
tidying
up
the
small
room,
เพื่อเตรียมคอยรับนางร่วมห้อง
To
welcome
you,
my
future
wife.
ข้างฝายังหมอง
ต้องเอาภาพวิวแปะฝา
The
walls
are
still
bare,
so
I
put
up
some
travel
posters.
เครื่องครัวไม่มี
พี่เลยซื้อแค่เตากับกา
I
don't
have
any
kitchen
appliances,
so
I
bought
only
a
stove
and
a
kettle.
เผื่อหิวขึ้นมา
บะหมี่ซองรองท้องประทัง
If
you
get
hungry,
instant
noodles
can
fill
your
stomach.
พ่อเจียดผืนนา
ให้มารับขวัญสะใภ้
My
father
gave
me
a
piece
of
land
to
welcome
my
new
daughter-in-law.
อยู่กรุงพี่ทนเหนื่อยกาย
เร่งหาเงินไปปลูกสร้าง
In
the
city,
I
work
hard
and
endure
the
pain
to
earn
money
to
build
a
house.
ขออีกหนึ่งปี
มีเรือนเราเองหนึ่งหลัง
Give
me
one
more
year,
and
we
will
have
our
own
house.
พอดีกับนาง
มีที่ทางกล่อมลูกสองเรา
It
will
be
big
enough
for
you,
and
we
will
have
a
place
to
raise
our
children.
ขันหมากพี่พร้อม
หากน้องยอมคับที่ไปก่อน
The
dowry
is
ready,
if
you
are
willing
to
live
in
a
small
space
for
now.
เบียดนอนร่วมหมอน
ทนร้อนดีกว่าทนเหงา
We
can
cuddle
up
on
the
bed,
it's
better
to
be
hot
than
lonely.
อยู่กันด้วยใจ
อุ่นไอรักจริงสองเรา
We
will
live
with
love,
our
love
will
keep
us
warm.
เรือนหอห้องเช่า
ก็สุขเหมือนราววิมาน
A
rented
room
can
be
as
happy
as
a
palace.
พ่อเจียดผืนนา
ให้มารับขวัญสะใภ้
My
father
gave
me
a
piece
of
land
to
welcome
my
new
daughter-in-law.
อยู่กรุงพี่ทนเหนื่อยกาย
เร่งหาเงินไปปลูกสร้าง
In
the
city,
I
work
hard
and
endure
the
pain
to
earn
money
to
build
a
house.
ขออีกหนึ่งปี
มีเรือนเราเองหนึ่งหลัง
Give
me
one
more
year,
and
we
will
have
our
own
house.
พอดีกับนาง
มีที่ทางกล่อมลูกสองเรา
It
will
be
big
enough
for
you,
and
we
will
have
a
place
to
raise
our
children.
ขันหมากพี่พร้อม
หากน้องยอมคับที่ไปก่อน
The
dowry
is
ready,
if
you
are
willing
to
live
in
a
small
space
for
now.
เบียดนอนร่วมหมอน
ทนร้อนดีกว่าทนเหงา
We
can
cuddle
up
on
the
bed,
it's
better
to
be
hot
than
lonely.
อยู่กันด้วยใจ
อุ่นไอรักจริงสองเรา
We
will
live
with
love,
our
love
will
keep
us
warm.
เรือนหอห้องเช่า
ก็สุขเหมือนราววิมาน
A
rented
room
can
be
as
happy
as
a
palace.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.