ไมโคร - ลุง - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ไมโคร - ลุง




ฉันได้ยินมากะหูได้ดูมากะตา
Я слышал глаза ка Ху
เห็นผู้คนเดินสับสนวุ่นไปก็วุ่นมา
Смотри, Как люди ходят от хаоса к просто наступившему хаосу.
แล้วพบลุงคนหนึ่งนั้นฉันเลยสะดุดตา
Потом нашел одного дядю, так что я действительно привлекаю внимание.
เห็นท่าทางดูก็รู้ว่าลุงแกอยู่ท้องนา
Посмотри на этот вид, знай, что дядя, ты знаешь причины этого.
แกเดินไปไม่รู้ทิศทาง
Ты идешь, а я не иду в том направлении.
แกจะเดินไปไหนทิศใด
Ты будешь ходить в любом направлении.
คนเต็มเมืองไม่เห็นสนใจ
Полный Ман Сити плевать
แกจะเดินไปไหน
Куда ты пойдешь?
ตัวฉันรีบเดินไปจับแขนถามแกให้แน่ใจ
Я тут же схватил его за руку, чтобы попросить тебя убедиться.
ลุงครับนี่ลุงจะไปไหนนี่ลุงมาจากที่ใด
Дядя, этот дядя отправится туда, откуда он родом.
แกยิ้มแล้วแกก็บอกฉันบ้านลุงมันอยู่ไกล
Ты улыбаешься и говоришь мне, дядя, что это далеко.
ตามหาลูกชายมันอยู่แถว
Ищу твоего сына, это скандал.
แถวย่านสะพานควาย
Греби рядом с Сафан Хваем.
เมืองมันโตจริงนะหลานชาย
Сосредоточься на этом.
คนเมืองกรุงดูแล้ววุ่นวาย
Городской Бангкок, вид и затем хаос
ลุงเดินไปจวนรถจะทับตาย
Дядя пошел к Хуану машина наложена мертвая
สะพานควายอยู่ไหน
Сафан Хвай, где ты?
โธ่ ลุง ลุง โธ่ ลุง ลุง
О, дядя, дядя, о, дядя, дядя ...
โธ่ ลุง ลุง โธ่ ลุง ลุง
О, дядя, дядя, о, дядя, дядя ...
ไปไหนลุง
Куда дядя
ฉันได้ยินมากะหูได้ดูมากะตา
Я слышал глаза ка Ху
เห็นผู้คนเดินสับสนวุ่นไปก็วุ่นมา
Смотри, Как люди ходят от хаоса к просто наступившему хаосу.
แกเดินไปไม่รู้ทิศทาง
Ты идешь, а я не иду в том направлении.
แกจะเดินไปไหนทิศใด
Ты будешь ходить в любом направлении.
คนเต็มเมืองไม่เห็นสนใจ
Полный Ман Сити плевать
แกจะเดินไปไหน
Куда ты пойдешь?
โธ่ ลุง ลุง โธ่ ลุง ลุง
О, дядя, дядя, о, дядя, дядя ...
โธ่ ลุง ลุง โธ่ ลุง ลุง
О, дядя, дядя, о, дядя, дядя ...
ไปไหนลุง
Куда дядя
ฉันได้ยินมากะหูได้ดูมากะตา
Я слышал глаза ка Ху
เห็นผู้คนเดินสับสนวุ่นไปก็วุ่นมา
Смотри, Как люди ходят от хаоса к просто наступившему хаосу.
แล้วพบลุงคนหนึ่งนั้นฉันเลยสะดุดตา
Потом нашел одного дядю, так что я действительно привлекаю внимание.
เห็นท่าทางดูก็รู้ว่าลุงแกอยู่ท้องนา
Посмотри на этот вид, знай, что дядя, ты знаешь причины этого.
ฉันได้ยินมากะหูได้ดูมากะตา
Я слышал глаза ка Ху
เห็นผู้คนเดินสับสนวุ่นไปก็วุ่นมา
Смотри, Как люди ходят от хаоса к просто наступившему хаосу.
แล้วพบลุงคนหนึ่งนั้นฉันเลยสะดุดตา
Потом нашел одного дядю, так что я действительно привлекаю внимание.
เห็นท่าทางดูก็รู้ว่าลุงแกอยู่ท้องนา
Посмотри на этот вид, знай, что дядя, ты знаешь причины этого.
ฉันได้ยินมากะหูได้ดูสระอา
Я слышал, как переключился жеребец.
สะพานควายอยู่ไหนอ่ะ
Сафан Хвай, где ты?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.