ไมโคร - สะใจแล้วซิเธอ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ไมโคร - สะใจแล้วซิเธอ




สะใจแล้วซิเธอ
It's Time to Rejoice
เป็นเพราะเธอมาเปลี่ยนไปจากฉัน ใจมันจดจำความรู้สึก
You've changed so much since you first came into my life, my heart remembers how I felt.
ลึกฉันเจ็บลึก คงไม่จางหาย แต่ยังไม่ถึงตาย ยังเหลือใจที่จนหนทาง
My pain is so deep, it will never fade, but, I'm still alive, but my heart has no way out.
ไม่นึกเลยคนที่เคยร่วมฝันว่าเราจะฝ่าฟันกันทุกอย่าง
I never imagined that the person I dreamed with, would help us overcome everything.
เธอลืมความหลังไปเสียอย่างนั้น จากไปไม่มีกัน ไม่เหมือนวันที่เคยสัญญา
You forgot the past as if it was nothing, you left without us, not like the day we promised each other.
สะใจไหมที่ทำให้ใจฉันพัง หมดความหวังทุกอย่างพังทลาย
Rejoice, because you destroyed my heart, you ended all of my hopes.
ได้ไปแล้วเธอเปลี่ยนไปลองของใหม่ ก็สมใจแล้วซิเธอ ฉันเพ้อเจ้ออยู่คนเดียว
You left and moved on, you found someone new, you must be rejoicing, because I'm the only one left in pain.
หากเหลือใจที่ไม่มีความหมาย ทำกันให้ตายดีเสียกว่า
If I had a heart that meant nothing to you, then it's better for us to just die.
ฉันนั้นยังเหลือใจที่เหนื่อยล้าร่างกายที่เย็นชา และน้ำตาที่ไหลมาจากหัวใจจนล้นหลั่ง
I'm exhausted, my body is cold and my tears are flowing from my heart.
ให้มันพังทลาย อึดใจสุดท้ายนั่นให้ฉันได้ระบายมันออกมา
Let it all fall apart, this is the moment when I'll let it all out.
สะใจไหมที่ทำให้ใจฉันพัง หมดความหวังทุกอย่างพังทลาย
Rejoice, because you destroyed my heart, you ended all of my hopes.
ได้ไปแล้วเธอเปลี่ยนไปลองของใหม่ ก็สมใจแล้วซิเธอ
You left and moved on, you found someone new, you must be rejoicing, because I'm the only one left in pain.
สะใจไหมที่ทำให้ใจฉันพัง หมดความหวังทุกอย่างพังทลาย
Rejoice, because you destroyed my heart, you ended all of my hopes.
ได้ไปแล้วเธอเปลี่ยนไปลองของใหม่ ก็สมใจแล้วซิเธอ ฉันเพ้อเจ้ออยู่คนเดียว
You left and moved on, you found someone new, you must be rejoicing, because I'm the only one left in pain.
หากเหลือใจที่ไม่มีความหมาย ทำกันให้ตายดีเสียกว่า
If I had a heart that meant nothing to you, then it's better for us to just die.
ฉันนั้นยังเหลือใจที่เหนื่อยล้าร่างกายที่เย็นชา และน้ำตาที่ไหลมาจากหัวใจจนล้นหลั่ง
I'm exhausted, my body is cold and my tears are flowing from my heart.
ให้มันพังทลาย อึดใจสุดท้ายนั่นให้ฉันได้ระบายมันออกมา
Let it all fall apart, this is the moment when I'll let it all out.
สะใจไหมที่ทำให้ใจฉันพัง หมดความหวังทุกอย่างพังทลาย
Rejoice, because you destroyed my heart, you ended all of my hopes.
ได้ไปแล้วเธอเปลี่ยนไปลองของใหม่ ก็สมใจแล้วซิเธอ
You left and moved on, you found someone new, you must be rejoicing.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.