Paroles et traduction ไมโคร - หมื่นฟาเรนไฮต์
หมื่นฟาเรนไฮต์
Ten Thousand Fahrenheit
ก็อยากจะเตือนตัวเอง
ถ้าให้ดีเราควรไม่เจอ
I
wanted
to
warn
myself.
It
would
be
better
if
we
never
met.
ถ้าต้องเจอ
ก็เหมือนดังทำร้ายตัวเอง
But
now
that
we
have,
it's
as
if
I'm
punishing
myself.
ประหลาดที่รู้ทั้งรู้
พยายามจะบังคับตัว
It's
strange
that
even
though
I
know
it,
I
still
try
to
force
myself
ไม่ให้กลัว
ก็ไม่วายจะแพ้ตัวเอง
not
to
be
afraid,
but
I
still
always
lose
to
myself.
ดั่งถูกสะกด
ให้ตามันมอง
As
if
under
a
spell,
I
let
my
eyes
keep
looking.
ดั่งถูกสะกดบังคับให้ต้องมอง
As
if
compelled
by
a
spell,
I
can't
stop
looking.
ดั่งถูกสะกด
ให้ใจงงงัน
As
if
under
a
spell,
my
heart
is
confused.
ไม่อยากจะหยุด
หัวใจที่ยัง
I
don't
want
to
stop
this
burning
heart.
ร้อน
รักตัวเธอ
มันร้อนเป็นไฟ
My
love
for
you
is
burning
hot
like
fire.
(หมื่น
หมื่น
หมื่นฟาเรนไฮต์)
(Ten,
ten,
ten
thousand
Fahrenheit)
ร้อน
ร้อนเกินทน
มันร้อนเกินไป
Burning,
burning,
it's
too
much
to
bear,
it's
too
hot.
(หมื่น
หมื่น
หมื่นฟาเรนไฮต์)
(Ten,
ten,
ten
thousand
Fahrenheit)
ร้อน
ร้อนเหลือกำลัง
มันร้อนข้างใน
Burning,
burning,
it's
too
much
for
me
to
take,
it's
burning
inside.
(หมื่น
หมื่น
หมื่นฟาเรนไฮต์)
(Ten,
ten,
ten
thousand
Fahrenheit)
ร้อน
ร้อนทีไร
ใจร้อนเป็นไฟ
Burning,
burning
every
time,
my
heart
burns
like
fire.
ใจมันร้อนเป็นไฟ
My
heart
is
burning
hot
like
fire.
ลำบากอย่างนี้ทุกครั้ง
It's
always
difficult
like
this,
เพราะก็ยังเจอเธอเรื่อยไป
because
I
still
keep
meeting
you.
และเมื่อใด
พบเธอใจนั้นครวญคราง
And
when
I
do,
my
heart
aches.
ขยาดเข็ดนักครั้งนี้
เพราะถ้ามีเธอในหัวใจ
I'm
really
scared
this
time,
because
if
I
have
you
in
my
heart,
พบเมื่อใด
เหมือนดังใจมันหลอมละลาย
whenever
I
see
you,
it's
as
if
my
heart
is
melting.
ดั่งถูกสะกด
ให้ใจมันยอม
As
if
under
a
spell,
my
heart
gives
in.
ดั่งถูกสะกดบังคับให้ต้องยอม
As
if
compelled
by
a
spell,
I
give
in.
ดั่งถูกสะกด
ให้ใจเป็นไป
As
if
under
a
spell,
my
heart
follows
you.
แปลกก็แปลกฝืน
ไปทำไม
It's
strange,
I'm
strange,
Why
do
I
keep
doing
this
to
myself?
ร้อน
รักตัวเธอ
มันร้อนเป็นไฟ
My
love
for
you
is
burning
hot
like
fire.
(หมื่น
หมื่น
หมื่นฟาเรนไฮต์)
(Ten,
ten,
ten
thousand
Fahrenheit)
ร้อน
ร้อนเกินทน
มันร้อนเกินไป
Burning,
burning,
it's
too
much
to
bear,
it's
too
hot.
(หมื่น
หมื่น
หมื่นฟาเรนไฮต์)
(Ten,
ten,
ten
thousand
Fahrenheit)
ร้อน
ร้อนเหลือกำลัง
มันร้อนข้างใน
Burning,
burning,
it's
too
much
for
me
to
take,
it's
burning
inside.
(หมื่น
หมื่น
หมื่นฟาเรนไฮต์)
(Ten,
ten,
ten
thousand
Fahrenheit)
ร้อน
ร้อนทีไร
ใจร้อนเป็นไฟ
Burning,
burning
every
time,
my
heart
burns
like
fire.
ใจมันร้อนเป็นไฟ
My
heart
is
burning
hot
like
fire.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.