ไมโคร - แผลในใจ - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ไมโคร - แผลในใจ




แผลในใจ
Рана в сердце
วันเวลากับความไว้ใจ กับชีวิตผู้ชายหนึ่งคน ทุ่มลงไป ต้องทุ่มลงไปเท่าไหร่
Время и доверие, жизнь одного мужчины, всё вложил, сколько же нужно было вложить,
เพื่อจะมีผู้หญิงคนหนึ่ง ไว้เป็นเหมือนดังดวงใจ จะเสียอะไรจะเสียเท่าไหร่ ฉันพร้อมจะทำ
чтобы заполучить одну тебя, как зеницу ока? Чем бы ни пришлось пожертвовать, я был готов на всё.
แต่ความเป็นจริงที่เธอให้มา ก็คือภาพเธอเดินจากไป ทิ้งกันไปมีแผลในใจให้จำ
Но реальность, которую ты мне показала, это ты уходящая прочь, оставляя меня с раной в сердце.
ได้แต่รอยแผลลึกในใจ ที่เธอนั้นเป็นคนทำ กับภาพทรงจำที่ย้ำกระหน่ำซ้ำๆรอยแผล
Остаётся лишь зализывать глубокую рану в сердце, которую ты мне нанесла, с воспоминаниями, которые снова и снова бередят старые раны.
นี่หรือคือการตอบแทน ของคนที่รักและไว้ใจ น่าขอบใจที่เธอให้บทเรียนนี้
Это ли награда за любовь и доверие? Спасибо тебе за этот урок.
นี่หรือคือการตอบแทน ของคนที่รักและหวังดี หรือว่าเป็นวิธีที่เธอคุ้นเคย
Это ли награда за любовь и преданность? Или это твой привычный способ?
วันเวลากับความสัมพันธ์ ไม่มีค่าอะไรต่อไป ถ้าคนเรามันไม่มีใจให้กัน
Время и отношения больше ничего не значат, если в них нет любви.
จำอีกนานแผลนี้ในใจ ที่เธอให้เป็นรางวัล จะไม่มีวันจะต้องมาเจ็บซ้ำๆรอยเก่า
Долго буду помнить эту рану в сердце, твой подарок. Никогда больше не позволю себе снова и снова испытывать эту боль.
นี่หรือคือการตอบแทน ของคนที่รักและไว้ใจ น่าขอบใจที่เธอให้บทเรียนนี้
Это ли награда за любовь и доверие? Спасибо тебе за этот урок.
นี่หรือคือการตอบแทน ของคนที่รักและหวังดี หรือว่าเป็นวิธีที่เธอคุ้นเคย
Это ли награда за любовь и преданность? Или это твой привычный способ?
วันเวลากับความสัมพันธ์ ไม่มีค่าอะไรต่อไป ถ้าคนเรามันไม่มีใจให้กัน
Время и отношения больше ничего не значат, если в них нет любви.
จำอีกนานแผลนี้ในใจ ที่เธอให้เป็นรางวัล จะไม่มีวันจะต้องมาเจ็บซ้ำๆรอยเก่า
Долго буду помнить эту рану в сердце, твой подарок. Никогда больше не позволю себе снова и снова испытывать эту боль.
จำอีกนานแผลนี้ในใจ ที่เธอให้เป็นรางวัล จะไม่มีวันจะต้องมาเจ็บซ้ำๆรอยเก่า
Долго буду помнить эту рану в сердце, твой подарок. Никогда больше не позволю себе снова и снова испытывать эту боль.





Writer(s): Honark Nitipong, Jaturont Emesbutr, Suksawee Surak, Somchai Khamlerdkul


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.