ไม้เมือง - อีกครึ่งของฝัน - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ไม้เมือง - อีกครึ่งของฝัน




อีกครึ่งของฝัน
Half of my dream
ครั้งแรกที่เจอ รู้สึกเหมือนเคยเห็นเธอมาก่อน
The first time I saw you, I felt like I have seen you before
มีเหตุสังหรณ์ ว่าเธอกับฉันเคยคบกันมา
I had a hunch that you and I had been together before
ทั้งที่ความจริง แค่ไม่กี่ครั้งที่เราพบหน้า
In fact, we have only met a few times before
รู้สึกว่าถูกชะตา เหมือนกับว่าใจเราคุ้นเคย
I feel a connection with you, as if our hearts are familiar with each other
ยามเธอยิ้มมา อยากบอกเธอว่าโลกนี้น่าอยู่
When you smile at me, I want to tell you that the world is a beautiful place
ยามเราเคียงคู่ คลำหัวใจดูก็อุ่นจังเลย
When we are together, I feel a warmth in my heart
ชิ้นส่วนสุดท้าย ของคำตอบใจคอยเธอเอื้อนเอ่ย
The last piece of the puzzle, the answer to my heart, I am waiting for you to tell me
ระหว่างรอเธอเฉลย อยากบอกไว้เลยฉันรู้สึกดี
While I wait for you to tell me, I want you to know that I feel great
เพราะเชื่อว่าคือเธอ คืออีกครึ่งฝันที่ฉันตามหา
Because I believe that you are the other half of the dream I have been looking for
เราอาจพลัดพรากกันมา จากชาติก่อนหน้าจนเจอชาตินี้
We may have been separated in a previous life and found each other in this life
หากหัวใจเธอ รู้สึกตรงกับฉันพอดี
If your heart feels the same way as mine
ก็อยากให้สองเรานี้ อย่าได้มีวันพรากจากกัน
I hope that the two of us will never be separated again
เธอบอกให้คอย ฉันก็จะคอย รักไม่เคยเปลี่ยน
You told me to wait, and I will wait for you, My love will never change
คืนวันหมุนเวียน ยังเก็บครึ่งใจเอาไว้ตามฝัน
As the day goes by, I still keep half of my heart for you, following my dream
ขอให้เวลาช่วยบอกเธอ ฉันรักคงมั่น
I hope time will tell you that I love you so much
หากเราเกิดมาเพื่อกัน คงมีเธอฉันในวันลงเอย
If we are meant to be together, we will be together in the end.
เพราะเชื่อว่าคือเธอ คืออีกครึ่งฝันที่ฉันตามหา
Because I believe that you are the other half of the dream I have been looking for
เราอาจพลัดพรากกันมา จากชาติก่อนหน้าจนเจอชาตินี้
We may have been separated in a previous life and found each other in this life
หากหัวใจเธอ รู้สึกตรงกับฉันพอดี
If your heart feels the same way as mine
ก็อยากให้สองเรานี้ อย่าได้มีวันพรากจากกัน
I hope that the two of us will never be separated again
เธอบอกให้คอย ฉันก็จะคอย รักไม่เคยเปลี่ยน
You told me to wait, and I will wait for you, My love will never change
คืนวันหมุนเวียน ยังเก็บครึ่งใจเอาไว้ตามฝัน
As the day goes by, I still keep half of my heart for you, following my dream
ขอให้เวลาช่วยบอกเธอ ฉันรักคงมั่น
I hope time will tell you that I love you so much
หากเราเกิดมาเพื่อกัน คงมีเธอฉันในวันลงเอย
If we are meant to be together, we will be together in the end.
หากเราเกิดมาเพื่อกัน คงมีเธอฉันในวันลงเอย
If we are meant to be together, we will be together in the end





Writer(s): Vasu Howharn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.