ไอ-แซ็ก - ปวดใจ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ไอ-แซ็ก - ปวดใจ




ปวดใจ
Heartache
อยู่ๆกันไปไม่มีความหมาย ฉันก็เบื่อเธอก็หน่าย แล้วจะทนบีบคั้นกันไปทำไม
There's no point in staying together if there's no meaning; I'm tired of you and you're tired of me. So why bother prolonging the agony?
แรกๆก็ดูว่าคงจะสดใส ท้ายก็แอบปันหัวใจ ต่างใช้อารมณ์ส่วนตัวจนเกิดปัญหา
In the beginning, it seemed like we had a bright future. But in the end, we both cheated on each other. We let our emotions get the best of us and now we're in this mess.
รักเราเก่าไป หัวใจของฉันและเธอคงชินและชา แต่วันนี้ไม่มีน้ำตา
Our love has grown old. My heart and yours are probably numb and indifferent by now. But today, there are no tears.
รักเราจบเอง เหมือนเพลงที่มันอ่อนหวานตามกาลเวลา จะเหนี่ยวรั้งสองเรากลับมาก็คงป่วยการ
Our love has ended on its own, like a song that has grown mellow with time. Forcing us back together would be futile.
ปวดใจ ความรักไม่คืนกลับมา อยู่ไปก็เสียเวลา ไม่ต้องทนไปเพื่อใคร
It hurts. The love is gone and it's not coming back. There's no point in staying together. I don't have to put up with this for anyone.
หากฝืน ก็มีแต่ทำร้ายใจ ต่างคนก็มีคนใหม่ พอเถอะพอ(จากนี้มีคนละเส้นทาง)
If we stay, we'll only hurt each other. We both have other people now. That's it. Enough is enough. (From now on, we'll each take our own path.)
อยู่ๆกันไปก็มีแต่เจ็บช้ำ ท้ายที่สุดคงต้องต่าง หัวใจมันต้องไปเรื่องใดไม่ต้องจำ
Staying together will only cause us more pain. In the end, we'll have to part ways. We have to let go; there's no need to dwell on the past.
เบื่อๆที่ฝืนต้องตอบคำถาม รักยังอยู่ดีทุกอย่าง แต่ทั้งหัวใจไม่เหลือความรักอยู่เหลือ
I'm tired of having to lie when you ask me if I still love you. Of course I still love you, but there's no love left in my heart.
ไม่มีสิ่งใดให้ต้องจำ ใจจริงก็รู้ว่าต้องลืม แต่คนอย่างฉันมันทำไม่ไหว
There's nothing left to remember. I know I have to forget you, but it's impossible for me.
รักเราเก่าไป หัวใจของฉันและเธอคงชินและชา แต่วันนี้ไม่มีน้ำตา
Our love has grown old. My heart and yours are probably numb and indifferent by now. But today, there are no tears.
รักเราจบเอง เหมือนเพลงที่มันอ่อนหวานตามกาลเวลา จะเหนี่ยวรั้งสองเรากลับมาก็คงป่วยการ
Our love has ended on its own, like a song that has grown mellow with time. Forcing us back together would be futile.
ปวดใจ ความรักไม่คืนกลับมา อยู่ไปก็เสียเวลา ไม่ต้องทนไปเพื่อใคร
It hurts. The love is gone and it's not coming back. There's no point in staying together. I don't have to put up with this for anyone.
หากฝืน ก็มีแต่ทำร้ายใจ ต่างคนก็มีคนใหม่ พอเถอะพอ(จากนี้มีคนละเส้นทาง)
If we stay, we'll only hurt each other. We both have other people now. That's it. Enough is enough. (From now on, we'll each take our own path.)
ปวดใจ ความรักไม่คืนกลับมา อยู่ไปก็เสียเวลา ไม่ต้องทนไปเพื่อใคร
It hurts. The love is gone and it's not coming back. There's no point in staying together. I don't have to put up with this for anyone.
หากฝืน ก็มีแต่ทำร้ายใจ ต่างคนก็มีคนใหม่ พอเถอะพอ(จากนี้มีคนละเส้นทาง)
If we stay, we'll only hurt each other. We both have other people now. That's it. Enough is enough. (From now on, we'll each take our own path.)
พอเถอะพอจากนี้มีคนละเส้นทาง
That's it. Enough is enough. From now on, we'll each take our own path.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.