ไอซ์ ปรีชญา feat. ป๊อบ ปองกูล - ลูกอม Cover Version (เพลงประกอบซีรี่ย์ส ATM2 คู่เว่อ..เออเร่อ..เออรัก) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ไอซ์ ปรีชญา feat. ป๊อบ ปองกูล - ลูกอม Cover Version (เพลงประกอบซีรี่ย์ส ATM2 คู่เว่อ..เออเร่อ..เออรัก)




ลูกอม Cover Version (เพลงประกอบซีรี่ย์ส ATM2 คู่เว่อ..เออเร่อ..เออรัก)
Candy Cover Version (Theme song for the series ATM2: Love, Mistake... Love)
จะมีเพียงเธอ รักเพียงแต่เธอ
I will have only you, love only you
โอบกอดเธอด้วยรัก รักที่ห่วงใย
Embrace you with love, caring love
ใจฉันให้เธอ มันเป็นของเธอรู้ไหม
My heart belongs to you, it's yours, do you know?
ทุกคำมันกลั่นออกมาจากหัวใจ
Every word is distilled from my heart
ในคืนที่ฟ้านั้นเต็มไปด้วยแสงไฟ
On a night when the sky is full of lights
เราโอบกอดกัน และมองไปบนฟ้าไกล
We embrace and gaze at the distant sky
สุดหัวใจ สุดสายตามีแต่เรา
With all my heart, all my eyes can see is us
ดวงจันทร์ล่องลอยและมอบความรักให้กัน
The moon floats and gives us love
ขอบคุณวันนี้ที่คอยดูแลรักฉัน
Thank you for being there for me today and loving me
จากหัวใจ จากนี้ไปมีแต่เธอ
From the bottom of my heart, from now on, there is only you
ฉันไม่รู้ว่าวันพรุ่งนี้ดวงดาวจะหายไปไหน
I don't know where the stars will go tomorrow
ฉันไม่รู้ว่าวันพรุ่งนี้ท้องฟ้าจะเป็นเช่นไร
I don't know what the sky will be like tomorrow
แต่ฉันก็รู้หัวใจของฉัน
But I know my heart
จะมีเพียงเธอ รักเพียงแต่เธอ
I will have only you, love only you
โอบกอดเธอด้วยรัก รักที่ห่วงใย
Embrace you with love, caring love
ใจฉันให้เธอ มันเป็นของเธอรู้ไหม
My heart belongs to you, it's yours, do you know?
ทุกคำมันกลั่นออกมา จากหัวใจ
Every word is distilled from my heart
ไอซ์ เราจะลอยข้ามฟ้า ท่ามกลางหมู่ดาว
Babe, we'll float across the sky, amidst the stars
จะไม่มีความเหงา เข้ามากล้ำกราย
Loneliness will not approach
เพลงนี้เพื่อเธอ มันเป็นของเธอรู้ไหม
This song is for you, it's yours, do you know?
สัญญาจะดูแลเธอจากนี้ ตลอดไป
I promise to take care of you from now on, forever
แม้ในบางครั้งฉันทำให้เธอเสียใจ
Even though sometimes I make you sad
แต่ทุกทุกครั้งเธอพร้อมจะมองข้ามไป
But every time you are willing to overlook it
เธอเข้าใจ ให้อภัย คนอย่างฉัน
You understand and forgive a person like me
ฉันไม่รู้ว่าวันพรุ่งนี้ดวงดาวจะหายไปไหน
I don't know where the stars will go tomorrow
ฉันไม่รู้ว่าวันพรุ่งนี้ท้องฟ้าจะเป็นเช่นไร
I don't know what the sky will be like tomorrow
แต่ฉันก็รู้หัวใจของฉัน
But I know my heart
จะมีเพียงเธอ รักเพียงแต่เธอ
I will have only you, love only you
โอบกอดเธอด้วยรัก รักที่ห่วงใย
Embrace you with love, caring love
ใจฉันให้เธอ มันเป็นของเธอรู้ไหม
My heart belongs to you, it's yours, do you know?
ทุกคำมันกลั่นออกมา จากหัวใจ
Every word is distilled from my heart
เราจะลอยข้ามฟ้า ท่ามกลางหมู่ดาว
We'll float across the sky, amidst the stars
จะไม่มีความเหงา เข้ามากล้ำกราย
Loneliness will not approach
เพลงนี้เพื่อเธอ มันเป็นของเธอรู้ไหม
This song is for you, it's yours, do you know?
สัญญาจะดูแลเธอจากนี้ ตลอดไป
I promise to take care of you from now on, forever
ต่อให้โลกสลาย หายไปกับตา
Even if the world falls apart, disappears before our eyes
ต่อให้ดาวบนฟ้า ลบเลือนห่างไกล
Even if the stars in the sky fade away
ใจฉันให้เธอ มันเป็นของเธอรู้ไหม
My heart belongs to you, it's yours, do you know?
ทุกคำมันกลั่นออกมา จากหัวใจ
Every word is distilled from my heart
เราจะลอยข้ามฟ้า ท่ามกลางหมู่ดาว
We'll float across the sky, amidst the stars
จะไม่มีความเหงา เข้ามากล้ำกราย
Loneliness will not approach
เพลงนี้เพื่อเธอมันเป็นของเธอรู้ไหม
This song is for you, it's yours, do you know?
สัญญาจะดูแลเธอจากนี้ ตลอดไป
I promise to take care of you from now on, forever
ตลอดไป ตลอดไป
Forever and ever
ตลอดไป ตลอดไป
Forever and ever






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.