ไอซ์ ศรัณยู - คนวางฟอร์ม - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ไอซ์ ศรัณยู - คนวางฟอร์ม




คนวางฟอร์ม
The One Pretending
ทำเฉยๆ ไม่ได้มาคิดวุ่นวายเธอ ทำเบลอๆ เวลาที่เราได้ใกล้กัน
Pretending calm, I don't want to bother you Pretending confused when we're close together
ทำเฮฮา ก็อยากให้เธอมาไว้ใจ และไม่คิดระวัง เปิดทางอยู่อย่างนี้
Acting silly, I want you to trust me and not be vigilant Opening up for you like this
* มันเป็นอาการของคนจะหว่านล้อม เลยต้องมาทำฟอร์มอย่างนั้น
* It's a symptom of someone who's trying to convince you So I have to pretend to be this way
** ใจมันชอบเธอ มันกลัวเธอไม่ชอบใจ เลยเนียนเรื่อยไป ทำกลมกลืนอยู่ข้างเธอ
** My heart likes you, it's afraid you don't like me So I keep it smooth, blending in beside you
ใจมันชอบเธอ มันรอวันที่เธอมาสนใจกัน ถึงตอนนั้นไม่ฟอร์มแล้วเธอ
My heart likes you, it's waiting for the day you're interested Then I won't pretend anymore, you'll know
ทำเมินๆ เวลามีคนสนใจเธอ ทำเบลอๆ เวลาที่เธอส่งยิ้มมา
Ignoring when others are interested in you Pretending to be confused when you smile at me
ทำกวนๆ เพื่อจะยั่วยวนชวนให้เธอ ต้องมาวุ่นวายกัน ติดพันอยู่อย่างนี้
Teasing to provocatively invite you to get tangled up with me To be attached like this
(ซ้ำ *, **)
(Repeat *, **)
(ซ้ำ **, **)
(Repeat **, **)





Writer(s): Silalang Arjsalee, Suraphan Chamlongkun


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.