Paroles et traduction ไอซ์ ศรัณยู - เพื่อนสนิทคิดไม่ซื่อ
เพื่อนสนิทคิดไม่ซื่อ
The Friend Who Secretly Loves You
เวลาเธอกอดคอ
เล่นหยอกล้อกันอยู่ทุกวัน
When
you
hug
me
around
the
neck,
joking
around
every
day
หัวใจมันสั่น
ฝันละเมอคิดไปไกล
เธอไม่เคยจะรู้
My
heart
trembles,
I
dream
and
daydream,
you
never
know
ว่าเพื่อนที่ดูแลเธอทุกวันข้างกาย
เขามีบางสิ่ง
That
your
friend
who
takes
care
of
you
every
day
คิดไม่ซื่อกว่าเพื่อนกัน.
Has
feelings
beyond
friendship.
ยิ่งเธอวางใจ
ยิ่งสนิทกันมากเพียงใด
The
more
you
trust
me,
the
closer
we
become
ยิ่งรู้สึกว่าเหมือนไกลออกไป
ทั้งที่อยู่ใกล้ๆ
เธอ
The
more
I
feel
like
we're
drifting
apart,
even
though
I'm
right
next
to
you
อยากจะดีใจ
ทีได้เป็นคนสำคัญของเธอ
I
want
to
be
happy,
to
be
someone
important
to
you
สุดท้ายก็ยังต้องทุกข์ใจเสมอ
ก็เพราะรักเธอข้างเดียว
But
in
the
end,
I
always
end
up
heartbroken,
because
I
love
you
one-sidedly
มีเพียงความผูกพัน
แค่เท่านั้นไม่เคยได้ใจ
There's
only
a
bond
between
us,
just
that,
I
never
have
your
heart
ฝันไปเท่าไหร่
ก็เลือนลางทุกนาที
ทำไมความห่วงใย
No
matter
how
much
I
dream,
it
fades
away
with
every
minute
ไม่เคยทำให้เธอรักกันสักที
ไม่มีทางเปลี่ยน
Why
doesn't
my
concern
ever
make
you
love
me?
There's
no
way
to
change
ให้เราเปลี่ยนจากเพื่อนกัน.
For
us
to
change
from
friends.
ยิ่งเธอวางใจ
ยิ่งสนิทกันมากเพียงใด
The
more
you
trust
me,
the
closer
we
become
ยิ่งรู้สึกว่าเหมือนไกลออกไป
ทั้งที่อยู่ใกล้ๆ
เธอ
The
more
I
feel
like
we're
drifting
apart,
even
though
I'm
right
next
to
you
อยากจะดีใจ
ที่ได้เป็นคนสำคัญของเธอ
I
want
to
be
happy,
to
be
someone
important
to
you
สุดท้ายก็ยังต้องทุกข์ใจเสมอ
ก็เพราะรักเธอข้างเดียว
But
in
the
end,
I
always
end
up
heartbroken,
because
I
love
you
one-sidedly
ยิ่งเธอวางใจ
ยิ่งสนิทกันมากเพียงใด
The
more
you
trust
me,
the
closer
we
become
ยิ่งรู้สึกว่าเหมือนไกลออกไป
ทั้งที่อยู่ใกล้ๆ
เธอ
The
more
I
feel
like
we're
drifting
apart,
even
though
I'm
right
next
to
you
เพราะรักเธอข้างเดียว.
Because
I
love
you
one-sidedly.
ยิ่งเธอวางใจ
ยิ่งสนิทกันมากเพียงใด
The
more
you
trust
me,
the
closer
we
become
ยิ่งรู้สึกว่าเหมือนไกลออกไป
ทั้งที่อยู่ใกล้ๆ
เธอ
The
more
I
feel
like
we're
drifting
apart,
even
though
I'm
right
next
to
you
เพราะรักเธอข้างเดียว.
Because
I
love
you
one-sidedly.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Narongvit Techatanawat, Weerapat Eungamporn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.