აჩიკო ნიჟარაძე - მთვარის სიმღერა - traduction des paroles en russe




მთვარის სიმღერა
Лунная песня
ეს ცხოვრება სიხარულით სავსეა
Эта жизнь радостью полна до краёв
დარდი-მანდი კაცის წესი ასეა
Печаль-тоска - удел мужчин, таков закон
დღისით ცხელა უძილობა თარსია
Днём жара бессонницей к виску прильнёт
ღამით გრილა დოქი ღვინით სავსეა
Ночью прохлада с полным кувшином виноградным
გემო ვიცი დღე ღამეში გავცვალე
Знаю вкус, что день с ночью поменял местами
მთელი რუნდი ყურძნის წვენი დავცალე
Всю округу виноградным соком напоил
ან რას მერჩით მე ქეიფი მაცალეთ
Что ж вы требуете, чтоб я пила с вами?
გემო ვიცი დღე ღამეში გავცვალე
Знаю вкус, что день с ночью поменял местами
გემო ვიცი დღე ღამეში გავცვალე
Знаю вкус, что день с ночью поменял местами
გემო ვიცი დღე ღამეში გავცვალე
Знаю вкус, что день с ночью поменял местами
მოყვარე ხარ, პეტრე განა სხვისი ხარ
Милый ты, Петре, но чужой ты мой
ეს საზამთრო გიფეშქაშო ღირსი ხარ
Эту дыню разрежь - достоин ты
მზე ამოვა ქვეყნად ხანძარს დაანთებს
Солнце взойдёт и землю огнём объяет
მე არ დაგწვავ იმნაირად ვანათებ
Но я не сожгу - иным светом засияю
მე არ დაგწვავ იმნაირად ვანათებ
Но я не сожгу - иным светом засияю
მე არ დაგწვავ იმნაირად ვანათებ
Но я не сожгу - иным светом засияю





Writer(s): Djansug Kakhidze, პეტრე ბაგრატიონ გრუზინსკი


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.