Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
მინდა
ლექსად
ჩაგეძიო,
მთვარეო
Хочу
стихами
стать
твоим,
о
Луна
იქნებ
რას
ვგრძნობ,
იქნებ
დარდშიც
მეწილო
Может,
поймёшь,
что
чувствую,
разделишь
печаль
იქმებ
შენზე
გულნატკენი
მე
ვარ
და
Может,
я
в
тебя
влюблён
безответно
и
იქნებ
სიყვარულშიც
შემომეცილო
Может,
в
любовь
меня
примешь,
допустишь
в
даль
იქმებ
შენზე
გულნატკენი
მე
ვარ
და
Может,
я
в
тебя
влюблён
безответно
и
იქნებ
სიყვარულშიც
შემომეცილო
Может,
в
любовь
меня
примешь,
допустишь
в
даль
მთვარევ
ჩემო
ფიქრთა
მესაიდუმლე
Луна,
моих
дум
поверенная
одна
მთვარევ
გულზე
სევდა
დარდის
დინება
Луна,
на
сердце
грусть,
печали
река
იქნებ
ღმერთმა
ერთი
ბედი
გვარგუნა
Может,
Бог
одну
судьбу
нам
уготовил
ჩემი
ცრემლი
იქნებ
გულს
გედინება
Мои
слёзы,
может,
льются
в
твоё
сердце
იქნებ
ღმერთმა
ერთი
ბედი
გვარგუნა
Может,
Бог
одну
судьбу
нам
уготовил
ჩემი
ცრემლი
იქნებ
გულს
გედინება
Мои
слёзы,
может,
льются
в
твоё
сердце
გრძნობა
და
გული
ცისკრის
ვარსკვალვს
შეგტყოვე
Чувства
и
сердце
в
звёздный
свет
заверни
შენი
დარდი
მზის
სხივებმა
წაიღოს
Твою
печаль
пусть
лучи
солнца
унесут
ნუ
ამოხვალ
ღამე
წყვდიადს
შეტოვე
Не
выходи
ночью,
останься
в
темноте
იქნებ
შენი
ფასი
მერე
გაიგოს
Может,
твою
ценность
тогда
он
поймёт
ნუ
ამოხვალ
ღამე
წყვდიადს
შეტოვე
Не
выходи
ночью,
останься
в
темноте
იქნებ
შენი
ფასი
მერე
გაიგოს
Может,
твою
ценность
тогда
он
поймёт
მინდა
ლექსად
ჩაგეძიო,
მთვარეო
Хочу
стихами
стать
твоим,
о
Луна
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): აჩიკო ჯოჯიშვილი, გიორგი ბასილაშვილი
Album
მთვარეო
date de sortie
17-11-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.