Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adamianebi Ar Vargian
Люди ни на что не годятся
ადამიანები
არ
ვარგიან
Люди
ни
на
что
не
годятся,
დღე
და
ღამე
ტარაკანებივით
დარბიან
Днями
и
ночами,
как
тараканы,
носятся.
ტირიან
ფარულად
საპირფარეშოებში
Плачут
тайком
в
туалетах,
რომ
არაფერი
სერიოზულია
ცხოვრებაში
Что
нет
ничего
серьезного
в
их
жизнях.
დაუყონებლივ
ისინი
დაგაბიჯებენ
Непременно
они
к
тебе
подкрадутся,
კოღოებივით
ისინი
სისხლს
გიტუმბავენ
Как
клещи,
будут
пить
твою
кровь,
სანამ
ხელს
არ
ჩაარტყამ
და
არ
ბრუნდებიან
Пока
ты
по
рукам
их
не
отхлещешь
и
не
прогонишь
ჯოჯოხეთში
სადაც
მხოლოდ
ობობებია
Обратно
в
ад,
где
одни
пауки.
ადამიანები
არ
ვარგიან
Люди
ни
на
что
не
годятся,
დღე
და
ღამე
საბნების
ქვეშ
ისე
კვდებიან
Днями
и
ночами
под
одеялами
умирают,
რომ
არ
იციან
ვინ
იყო
მათ
მიმართ
გულწრფელი
Не
зная,
кто
был
с
ними
искренним.
კრუნჩხვებისგან
სძვრებათ
ყველა
კბილზე
ემალი
От
судорог
у
них
слетает
эмаль
с
зубов.
ერთადერთი
მეგობარი
არის
სიჩუმე
Единственное
спасение
— молчание,
სიხარულით
სანახავი
მხოლოდ
სიბნელე
Единственная
радость
— тьма.
მხოლოდ
ერთი
საწოლი
რომელიც
გიღებს
Лишь
одна
кровать,
что
примет
тебя,
სიყვარულით
ეს
იქნება
შენი
შავი
კუბო
С
любовью
станет
твоим
черным
гробом.
ადამიანები
არ
ვარგიან
Люди
ни
на
что
не
годятся,
დღე
და
ღამე
დებილები
იკრიჭებიან
Днями
и
ночами,
как
дураки,
кривляются.
ლესავენ
ზურგისთვის
ცალკე
გათვლილ
დანას
Точат
за
спиной
специально
приготовленный
нож
და
ფიქრობენ
ვისზე
გამოიყენებენ
მას
И
думают,
в
кого
бы
его
вонзить.
ადამიანები
არ
ვარგიან
Люди
ни
на
что
не
годятся,
დღე
და
ღამე
ტარაკანებივით
დარბიან
Днями
и
ночами,
как
тараканы,
носятся.
ტირიან
ფარულად
საპირფარეშოებში
Плачут
тайком
в
туалетах,
რომ
არაფერი
სერიოზულია
ცხოვრებაში
Что
нет
ничего
серьезного
в
их
жизнях.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dagdagani Band, Giorgi Bulbulashvili, Giorgi Kotchlashvili, Irakli Shengelia, Mate Khurtsidze, Tsotne Gorgoshidze, დაგდაგანი Band
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.