დაგდაგანი - Hitleri Mtvareze - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction დაგდაგანი - Hitleri Mtvareze




Hitleri Mtvareze
Hitler on the Moon
ზოგჯერ მინდა მოგიკითხო
Sometimes I want to ask you,
რას შვები და როგორ ხარ
How are you doing, how are you?
ეგებ ამდენი წლის მერე
Maybe after all these years,
შენ სადღაც ზღვის ფსკერზე ხარ
You're somewhere at the bottom of the sea.
ეგებ ფეხები გაფშიკე
Maybe you kicked your feet
როცა წერდი პოემას
When you were writing a poem,
ეძებდი მთავარ პერსონაჟს
Searching for the main character,
მაგრამ სულ კარგავდი აზრს
But you were always losing your mind.
ეგებ მთვარზე შენ ცხოვრობ
Maybe you live on the moon,
სადაც იყო ჰიტლერი
Where Hitler was,
როცა სტალინის მოთხოვნით
When at Stalin's request,
მოიგონეს სელფები
Selfies were invented.
შრიალებენ ღამით მხოლოდ
Only wires rustle at night
ბოძებზე მავთულები
On the poles,
და ცას შუაზე გვიყოფენ
And they divide the sky in half
მათში მყოფი სულები
The souls within them.
მეზღვაური მიდის ცაში
The sailor goes to the sky
შვილებს ემშვიდობება
Saying goodbye to his children.
მახსოვს ტიროდი შენ მაშინ
I remember you were crying then,
შენ არ გემახსოვრება
You won't remember.
როცა ჩავქრებით ხორცით
When we wither with flesh
და მუხლებში გადავტყდებით
And break at the knees,
აღარ გავიხსენებთ წყენას
We will no longer remember resentment,
შვილებს დავავიწყდებით
We will be forgotten by our children.
ეგებ მთვარზე შენ ცხოვრობ
Maybe you live on the moon,
სადაც იყო ჰიტლერი
Where Hitler was,
როცა სტალინის მოთხოვნით
When at Stalin's request,
მოიგონეს სელფები
Selfies were invented.
შრიალებენ ღამით მხოლოდ
Only wires rustle at night
ბოძებზე მავთულები
On the poles,
და ცას შუაზე გვიყოფენ
And they divide the sky in half
მათში მყოფი სულები
The souls within them.
და ჩვენს გაყიდვანდელ გმირებს
And our sold-out heroes
ჭიქით მოვიხსენიებთ
We will commemorate with a glass,
თითქოს სხვა დროებში მოკვდნენ
As if they died in other times
დღეს აღარ ვაწყენინებთ
We won't offend them today.
შენს თვალებში ვიყურები
I look into your eyes
როგორც სახლის ფანჯრებში
Like house windows,
აღარავინ დარჩა წმინდა
No one is left pure
ციფრულ საიქიოში
In the digital afterlife.
ეგებ მთვარზე შენ ცხოვრობ
Maybe you live on the moon,
სადაც იყო ჰიტლერი
Where Hitler was,
როცა სტალინის მოთხოვნით
When at Stalin's request,
მოიგონეს სელფები
Selfies were invented.
შრიალებენ ღამით მხოლოდ
Only barbed wires rustle at night
ველზე მავთულხლართები
In the field,
და ცას შუაზე გვიყოფენ
And they divide the sky in half
მათში მყოფი სულები
The souls within them.
ეგებ მთვარეზე შენ მოკვდი
Maybe you died on the moon
ფანტაზიის მხარეში
In the realm of fantasy,
როდესაც ერთად დავკარგეთ
When we lost together
რწმენა ჩვენ ჩვენს თავებში
Faith in our own heads
და აღარ გვყავს ღმერთი ცაში
And we no longer have God in heaven
არც გაყიდულ გულებში
Nor in our sold-out hearts
და ზეიმის დროს ჩვენ ვტირით
And during the celebration we cry
ერთად სრულ სიჩუმეში
Together in complete silence.





Writer(s): Dagdagani Band, Giorgi Bulbulashvili, Giorgi Kotchlashvili, Giorgi Migriauli, Irakli Shengelia, Mate Khurtsidze, Tsotne Gorgoshidze


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.