Paroles et traduction დაგდაგანი - Dedamovtkan - Srulkofili Katsi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dedamovtkan - Srulkofili Katsi
Dedamovtkan - Srulkofili Katsi
ვცილობდი
გაგებას
გაგება
არ
გამოდის
Я
пытался
понять,
но
не
получается,
ვცილობდი
ცხოვრებას
და
ეგეც
არ
გამოდის
Я
пытался
жить,
но
и
это
не
выходит.
რამდენიც
არ
ვიწვალე
მე
ვერ
გამოვიცვალე
Как
бы
я
ни
старался,
я
не
могу
измениться,
რამდენიც
არ
ვიწვალე
მე
ვერ
გამოვიცვალე
Как
бы
я
ни
старался,
я
не
могу
измениться.
მე
ვერ
ვიტან
ხალხს
მე
ვერ
ვიტან
გვერდზე
მყოფს
Я
ненавижу
людей,
я
ненавижу
тех,
кто
рядом,
მე
ვერ
ვიტან
მსმენელს
და
კერძოთ
შენ
Я
ненавижу
слушателей,
а
особенно
тебя.
მე
ვერ
ვიტან
მუსიკას
მე
ვერ
ვიტან
დალევას
Я
ненавижу
музыку,
я
ненавижу
пить,
ჭიაკოკონობას
და
დაბადების
დღეს
Я
ненавижу
болтовню
и
дни
рождения.
და
თუ
რამე
გამოდის
დედა
მოვტყან
ყველაფრის
И
если
что-то
получается,
к
черту
все!
თქვენ
გგონიათ
რამე
გამოდის?
დედა
მოვტყან
ყველაფრის
Думаешь,
что-то
получается?
Да
к
черту
все!
დედა
მოვტყან
დედა
მოვტყან
დედა
მოვტყან
ყველაფრის
К
черту,
к
черту,
к
черту
все!
დედა
მოვტყან
დედა
მოვტყან
დედა
მოვტყან
ყველასი
К
черту,
к
черту,
к
черту
всех!
ყველაფრის
და
ყველასი
დედა
მოვტყან
ყველასი
Все
и
всех,
к
черту
всех!
დედა
მოვტყან
დედა
მოვტყან
დედა
მოვტყან
ყველასი
К
черту,
к
черту,
к
черту
всех!
მე
ვარ
ერთი
ბიჭუნა
მე
ალბათ
მინდა
ქალი
Я
всего
лишь
мальчишка,
но
мне,
наверное,
нужна
женщина.
მე
უნდა
გავხდე
სრულყოფილი
კაცი
Я
хочу
стать
полноценным
мужчиной,
მაგრამ
როცა
ვეცდები
მე
ვერაფერს
ვერ
ვხვდები
Но
когда
я
пытаюсь,
у
меня
ничего
не
получается.
მაგრამ
როცა
ვეცდები
ბლიად
მე
ვერაფერს
ვერ
ვხვდები
Но
когда
я
пытаюсь,
блин,
у
меня
ничего
не
получается.
დედა
მოვტყან
დედა
მოვტყან
დედა
მოვტყან
ყველაფრის
К
черту,
к
черту,
к
черту
все!
დედა
მოვტყან
დედა
მოვტყან
დედა
მოვტყან
ყველასი
К
черту,
к
черту,
к
черту
всех!
ყველაფრის
და
ყველასი
დედა
მოვტყან
ყველასი
Все
и
всех,
к
черту
всех!
დედა
მოვტყან
დედა
მოვტყან
დედა
მოვტყან
ყველასი
К
черту,
к
черту,
к
черту
всех!
უაზროა
ლოდინი
დავიღალე
რწმენით
Ожидание
бессмысленно,
я
потерял
веру,
და
სულ
ყლეზე
მკიდია
რასაც
თქვენ
ებრძვით
И
мне
совершенно
наплевать,
с
чем
вы
боретесь.
მე
ასეთ
ცხოვრებას
თითქმის
მივეჩვიე
Я
почти
привык
к
такой
жизни,
და
მე
ასეთ
ცხოვრებას
ბლიად
თითქმის
მივეჩვიე
И
я,
блин,
почти
привык
к
такой
жизни.
დედა
მოვტყან
დედა
მოვტყან
დედა
მოვტყან
ყველაფრის
К
черту,
к
черту,
к
черту
все!
დედა
მოვტყან
დედა
მოვტყან
დედა
მოვტყან
ყველასი
К
черту,
к
черту,
к
черту
всех!
ყველაფრის
და
ყველასი
დედა
მოვტყან
ყველასი
Все
и
всех,
к
черту
всех!
დედა
მოვტყან
დედა
მოვტყან
დედა
მოვტყან
ყველასი
К
черту,
к
черту,
к
черту
всех!
დედა
მოვტყან
დედა
მოვტყან
დედა
მოვტყან
ყველაფრის
К
черту,
к
черту,
к
черту
все!
დედა
მოვტყან
დედა
მოვტყან
დედა
მოვტყან
ყველასი
К
черту,
к
черту,
к
черту
всех!
ყველაფრის
და
ყველასი
დედა
მოვტყან
ყველასი
Все
и
всех,
к
черту
всех!
დედა
მოვტყან
დედა
მოვტყან
დედა
მოვტყან
ყველასი
К
черту,
к
черту,
к
черту
всех!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dagdagani Band, Giorgi Bulbulashvili, Giorgi Kotchlashvili, Giorgi Migriauli, Irakli Shengelia, Mate Khurtsidze, Tsotne Gorgoshidze
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.