Paroles et traduction დაგდაგანი - Rotsa Ar Modian Sizmrebi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rotsa Ar Modian Sizmrebi
When Dreams Don't Come at Night
ღამით
როცა
არ
მოდიან
სიზმრები
When
dreams
don't
come
at
night
და
სიმტკიცე
მე
არ
მესმის
შენს
ხმაში
And
I
hear
no
conviction
in
your
voice
დღეს
თუ
ჩემთან
შენ
არ
იქნები
If
you're
not
with
me
today
ეს
ნიშნავს
რომ
შენ
გამცვალე
სხვაში
It
means
you've
traded
me
for
another
ცაში
მიცურავენ
შაშვები
Swifts
are
soaring
in
the
sky
სად
რამდენი
არავინ
არ
იცის
No
one
knows
how
many
there
are
ახლა
ნეტავ
სადა
ხარ
და
რას
შვები
I
wonder
where
you
are
now
and
what
you're
doing
ჩემი
გული
უშენობას
ჩივის
My
heart
laments
your
absence
საგანს
უყვარდა
მძმე
საგნები
The
subject
loved
heavy
objects
სულ
წუხდა
ჯოკომო
ლეოპარდი
Giacomo
Leopardi
was
always
worried
მაშინ
როცა
ჩემი
გახდები
When
you
become
mine
გულში
გამიქრება
მთელი
დარდი
All
the
sorrow
will
disappear
from
my
heart
ღამით
როცა
არ
მოდიან
სიზმრები
When
dreams
don't
come
at
night
და
სიმტკიცე
მე
არ
მესმის
შენს
ხმაში
And
I
hear
no
conviction
in
your
voice
დღეს
თუ
ჩემთან
შენ
არ
იქნები
If
you're
not
with
me
today
ეს
ნიშნავს
რომ
შენ
გამცვალე
სხვაში
It
means
you've
traded
me
for
another
საჭმელს
ცოტას
თუ
გავურევთ
საწამლავს
If
we
mix
a
little
poison
with
our
food
ყველანი
უკეთესად
გავხდებით
We'll
all
get
better
და
სანამ
მესაფლავე
დაგვმარხავს
And
before
the
gravedigger
buries
us
ჩვენ
ამ
ცხოვრებაზე
ვისაუბრებთ
ყავებით
We'll
talk
about
this
life
over
coffee
და
ვიღაცა
ამოიღებს
იარაღს
And
someone
will
pull
out
a
gun
ვიღაცა
კი
ყვავილებით
დაგვხვდება
And
someone
will
meet
us
with
flowers
ჩვენ
სიმებს
ამოვაწყვეტთ
ყველა
გიტარას
We'll
cut
the
strings
of
every
guitar
და
ყველაზე
სქელი
კაციც
სულ
ცოტათი
გახდება
And
even
the
fattest
man
will
lose
a
little
weight
ღამით
როცა
არ
მოდიან
სიზმრები
When
dreams
don't
come
at
night
და
სიმტკიცე
მე
არ
მესმის
შენს
ხმაში
And
I
hear
no
conviction
in
your
voice
დღეს
თუ
ჩემთან
შენ
არ
იქნები
If
you're
not
with
me
today
ეს
ნიშნავს
რომ
შენ
გამცვალე
სხვაში
It
means
you've
traded
me
for
another
საგანს
უყვარდა
მძიმე
საგნები
The
subject
loved
heavy
objects
სუიციდალური
იყო
ლეოპარდი
Leopardi
was
suicidal
მაშინ
როცა
ჩემი
გახდები
When
you
become
mine
გულში
გამიქრება
მთელი
დარდი
All
the
sorrow
will
disappear
from
my
heart
თავიდან
თავიდან!
From
the
beginning,
from
the
beginning!
ღამით
ზოგჯერ
არ
მოდიან
სიზმრები
Sometimes
dreams
don't
come
at
night
და
სიმტკეცეც
მე
არ
მესმის
შენს
ხმაში
And
I
don't
hear
conviction
in
your
voice
დღეს
თუ
ჩემთან
შენ
არ
იქნები
If
you're
not
with
me
today
ეს
ნიშნავს
რომ
შენ
გამცვალე
სხვაში
It
means
you've
traded
me
for
another
საგანს
უყვარდა
მათემატიკა
The
subject
loved
mathematics
და
ქუშტი
სახით
იდგა
ხოლმე
ბადრი
And
Badri
always
stood
like
a
rock
მაშინ
როცა
ჩემი
გახდები
When
you
become
mine
გულში
გამიქრება
ბევრი
დარდი
A
lot
of
sorrow
will
disappear
from
my
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dagdagani Band, Giorgi Bulbulashvili, Giorgi Kotchlashvili, Giorgi Migriauli, Irakli Shengelia, Mate Khurtsidze, Tsotne Gorgoshidze
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.