დაგდაგანი - Shens Baghshi Khe - traduction des paroles en allemand




Shens Baghshi Khe
In deinem Garten
მე ვჭკნები როგორც შენს ბაღში ხე
Ich verwelke wie ein Baum in deinem Garten
ვქრები როგორც დილის სურნელი
Ich vergehe wie der Duft des Morgens
შენ მე თითქმის დამივიწყე
Du hast mich fast vergessen
მაგრამ მე მაინც ვარ ურყევი
Aber ich bin immer noch unerschütterlich
ქარბუქს ჰყავს სამყარო ძილში
Der Schneesturm hält die Welt im Schlaf
არ გაიღება კარი
Die Tür wird sich nicht öffnen
შენ ისევ არ უპასუხებ ტელეფონს
Du antwortest immer noch nicht auf das Telefon
მანქანებს შორის რიგში
Zwischen den Autos in der Reihe
იდგება შეშლილი ქალი
steht eine verrückte Frau
ოცნებობ სხვა ყოფილიყავი შეგეძლოს
Du träumst, jemand anderes sein zu können
და მე ვჭკნები როგორც შენს ბაღში ხე
Und ich verwelke wie ein Baum in deinem Garten
ვქრები როგორც დილის სურნელი
Ich vergehe wie der Duft des Morgens
შენ მე თითქმის დამივიწყე
Du hast mich fast vergessen
მაგრამ მე მაინც ვარ ურყევი
Aber ich bin immer noch unerschütterlich
ასფალტი შენს თვალებს ღებავს
Der Asphalt färbt deine Augen
თეთრად პრიალებს კანი
Deine Haut schimmert weiß
სიყვარულს ვეღარ გასცემენ ტუჩები
Deine Lippen können keine Liebe mehr geben
და ყველა ვინც გხედავს
Und jeder, der dich sieht
ვერ მოგაშორეს თვალი
konnte seinen Blick nicht von dir abwenden
დღეს შენ ვეღარც კი გიცნობენ ქუჩები
Heute erkennen dich nicht einmal mehr die Straßen
და მე ვჭკნები როგორც შენს ბაღში ხე
Und ich verwelke wie ein Baum in deinem Garten
ვქრები როგორც დილის სურნელი
Ich vergehe wie der Duft des Morgens
შენ მე თითქმის დამივიწყე
Du hast mich fast vergessen
მაგრამ მე მაინც ვარ ურყევი
Aber ich bin immer noch unerschütterlich
გაჩერდნენ ფეხებქვეშ გზები
Die Wege unter deinen Füßen sind stehen geblieben
ქარბუქში ამოწყდნენ ხმები
Die Stimmen sind im Schneesturm verstummt
ჩრდილებმა დაკარგეს თავისი საზღვრები
Die Schatten haben ihre Grenzen verloren
მე ვარ შენ შენ ხარ ჩემი
Ich bin du, du bist ich
შენ ხარ ყველაფერი
Du bist alles
რაშიც უკვალოდ და სამუდამოდ გაქრები
worin ich spurlos und für immer verschwinden werde
მე ვჭკნები როგორც შენს ბაღში ხე
Ich verwelke wie ein Baum in deinem Garten
ვქრები როგორც დილის სურნელი
Ich vergehe wie der Duft des Morgens
შენ მე თითქმის დამივიწყე
Du hast mich fast vergessen
მაგრამ მე მაინც ვარ ურყევი
Aber ich bin immer noch unerschütterlich





Writer(s): Dagdagani Band, Giorgi Bulbulashvili, Giorgi Kotchlashvili, Giorgi Migriauli, Irakli Shengelia, Mate Khurtsidze, Tsotne Gorgoshidze


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.