Paroles et traduction დაგდაგანი - Shens Baghshi Khe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shens Baghshi Khe
You in My Garden
მე
ვჭკნები
როგორც
შენს
ბაღში
ხე
I
wither
like
a
tree
in
your
garden
ვქრები
როგორც
დილის
სურნელი
I
fade
like
the
morning
scent
შენ
მე
თითქმის
დამივიწყე
You've
almost
forgotten
me
მაგრამ
მე
მაინც
ვარ
ურყევი
But
I
still
stand
unwavering
ქარბუქს
ჰყავს
სამყარო
ძილში
The
blizzard
has
the
world
asleep
არ
გაიღება
კარი
The
door
won't
open
შენ
ისევ
არ
უპასუხებ
ტელეფონს
You
still
won't
answer
the
phone
მანქანებს
შორის
რიგში
Among
the
cars
in
line
იდგება
შეშლილი
ქალი
Stands
a
distraught
woman
ოცნებობ
სხვა
ყოფილიყავი
შეგეძლოს
Dreaming
you
could
be
someone
else
და
მე
ვჭკნები
როგორც
შენს
ბაღში
ხე
And
I
wither
like
a
tree
in
your
garden
ვქრები
როგორც
დილის
სურნელი
I
fade
like
the
morning
scent
შენ
მე
თითქმის
დამივიწყე
You've
almost
forgotten
me
მაგრამ
მე
მაინც
ვარ
ურყევი
But
I
still
stand
unwavering
ასფალტი
შენს
თვალებს
ღებავს
Asphalt
paints
your
eyes
თეთრად
პრიალებს
კანი
Your
skin
gleams
white
სიყვარულს
ვეღარ
გასცემენ
ტუჩები
Your
lips
can
no
longer
give
love
და
ყველა
ვინც
გხედავს
And
everyone
who
sees
you
ვერ
მოგაშორეს
თვალი
Can't
take
their
eyes
off
you
დღეს
შენ
ვეღარც
კი
გიცნობენ
ქუჩები
Today,
the
streets
don't
even
recognize
you
და
მე
ვჭკნები
როგორც
შენს
ბაღში
ხე
And
I
wither
like
a
tree
in
your
garden
ვქრები
როგორც
დილის
სურნელი
I
fade
like
the
morning
scent
შენ
მე
თითქმის
დამივიწყე
You've
almost
forgotten
me
მაგრამ
მე
მაინც
ვარ
ურყევი
But
I
still
stand
unwavering
გაჩერდნენ
ფეხებქვეშ
გზები
The
roads
beneath
my
feet
have
stopped
ქარბუქში
ამოწყდნენ
ხმები
Sounds
are
extinguished
in
the
blizzard
ჩრდილებმა
დაკარგეს
თავისი
საზღვრები
Shadows
have
lost
their
boundaries
მე
ვარ
შენ
შენ
ხარ
ჩემი
I
am
yours,
you
are
mine
შენ
ხარ
ყველაფერი
You
are
everything
რაშიც
უკვალოდ
და
სამუდამოდ
გაქრები
In
which
I
will
disappear
without
a
trace,
forever
მე
ვჭკნები
როგორც
შენს
ბაღში
ხე
I
wither
like
a
tree
in
your
garden
ვქრები
როგორც
დილის
სურნელი
I
fade
like
the
morning
scent
შენ
მე
თითქმის
დამივიწყე
You've
almost
forgotten
me
მაგრამ
მე
მაინც
ვარ
ურყევი
But
I
still
stand
unwavering
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dagdagani Band, Giorgi Bulbulashvili, Giorgi Kotchlashvili, Giorgi Migriauli, Irakli Shengelia, Mate Khurtsidze, Tsotne Gorgoshidze
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.