დაგდაგანი - Shens Baghshi Khe - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction დაგდაგანი - Shens Baghshi Khe




Shens Baghshi Khe
В твоем саду я чахну, как дерево
მე ვჭკნები როგორც შენს ბაღში ხე
В твоем саду я чахну, как дерево,
ვქრები როგორც დილის სურნელი
Я таю, словно утренний аромат.
შენ მე თითქმის დამივიწყე
Ты меня почти забыла,
მაგრამ მე მაინც ვარ ურყევი
Но я все еще непоколебим.
ქარბუქს ჰყავს სამყარო ძილში
Ураган убаюкал мир,
არ გაიღება კარი
Дверь не откроется.
შენ ისევ არ უპასუხებ ტელეფონს
Ты все так же не отвечаешь на звонки.
მანქანებს შორის რიგში
В веренице машин
იდგება შეშლილი ქალი
Стоит безумная женщина,
ოცნებობ სხვა ყოფილიყავი შეგეძლოს
Мечтая о том, чтобы все могло быть иначе.
და მე ვჭკნები როგორც შენს ბაღში ხე
А я чахну в твоем саду, как дерево,
ვქრები როგორც დილის სურნელი
Я таю, словно утренний аромат.
შენ მე თითქმის დამივიწყე
Ты меня почти забыла,
მაგრამ მე მაინც ვარ ურყევი
Но я все еще непоколебим.
ასფალტი შენს თვალებს ღებავს
Асфальт окрашивает твои глаза,
თეთრად პრიალებს კანი
Белеет тротуар.
სიყვარულს ვეღარ გასცემენ ტუჩები
Твои губы больше не могут дарить любовь,
და ყველა ვინც გხედავს
И все, кто тебя видят,
ვერ მოგაშორეს თვალი
Не в силах отвести взгляд.
დღეს შენ ვეღარც კი გიცნობენ ქუჩები
Сегодня даже улицы тебя не узнают.
და მე ვჭკნები როგორც შენს ბაღში ხე
А я чахну в твоем саду, как дерево,
ვქრები როგორც დილის სურნელი
Я таю, словно утренний аромат.
შენ მე თითქმის დამივიწყე
Ты меня почти забыла,
მაგრამ მე მაინც ვარ ურყევი
Но я все еще непоколебим.
გაჩერდნენ ფეხებქვეშ გზები
Дороги под ногами оборвались,
ქარბუქში ამოწყდნენ ხმები
Звуки растворились в буре.
ჩრდილებმა დაკარგეს თავისი საზღვრები
Тени утратили свои границы.
მე ვარ შენ შენ ხარ ჩემი
Я - это ты, ты - это я,
შენ ხარ ყველაფერი
Ты - это всё,
რაშიც უკვალოდ და სამუდამოდ გაქრები
Во что ты бесследно и навсегда исчезаешь.
მე ვჭკნები როგორც შენს ბაღში ხე
Я чахну в твоем саду, как дерево,
ვქრები როგორც დილის სურნელი
Я таю, словно утренний аромат.
შენ მე თითქმის დამივიწყე
Ты меня почти забыла,
მაგრამ მე მაინც ვარ ურყევი
Но я все еще непоколебим.





Writer(s): Dagdagani Band, Giorgi Bulbulashvili, Giorgi Kotchlashvili, Giorgi Migriauli, Irakli Shengelia, Mate Khurtsidze, Tsotne Gorgoshidze


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.