ლელა წურწუმია - ძველი ვერხვები - traduction des paroles en russe




ძველი ვერხვები
Старые тополя
რაღაც უცნაური შემთხვევით ისევ შერთედება ცა
По какой-то странной случайности небо снова соединяется
ალბათ ერთხელ კიდევ შევხვდებით და ნუ ამარიდებ თვალს
Может быть, мы ещё раз встретимся, и ты не отводи взгляда
ვიცი დავიბნევი მე ამ შეხედვით და ბავშვივით თვალებს დავხრი ძირს
Знаю, я смущусь от этого взгляда и, как дитя, опущу глаза
რაღაცას გვახსენებენ ეს ძველი
Что-то напоминают мне эти старые
ვერხვები მაგრამ მაინც ვერ ვხვდებით რა გვჭირს
тополя, но мы всё ещё не понимаем, что с нами
ალბათ მარტოობას ვეჩვევით ვეღარ დავემალე დარდს
Может быть, мы привыкаем к одиночеству, больше не можем скрыться от боли
იქნებ ნაადრევად ვბერდები მაინც სიყვარულის მწამს
Может быть, мы стареем слишком рано, но я всё ещё верю в любовь
მოდი მოგონებებს ნუ შევეხებით და ცოტახნით მივენდოთ ამ წამს
Давай не будем ворошить воспоминания и на мгновение забудем об этом
რაღაცას გვახსენებენ ეს ძველი ვერხვები ჩვენ კი მაინც ვერვხვდებით
Что-то напоминают мне эти старые тополя, но мы всё ещё не понимаем
თურმე მონატრება მკლავს ფიქრი არ გვანებებს თავს შორს კი არაფერი სჩანს
Меня убивает тоска, мысли не покидают меня, но впереди ничего не видно
სევდა იქაც წასულა რამდენი დრო გასულა
Грусть тоже ушла, сколько времени прошло
(და ეს უკვე დასრულდა)
это уже закончилось)
რაღაც უცნაური შემთხვევით ისევ შერთედება გზაა
По какой-то странной случайности дорога снова соединяется
სადღაც ერთხელ კიდევ შევხვდებით და ნუ ამარიდებ თვალს
Где-то мы ещё раз встретимся, и ты не отводи взгляда
ვიცი დავიბნევი მე ამ შეხედვით და ბავშვივით თვალებს დავხრი ძირს
Знаю, я смущусь от этого взгляда и, как дитя, опущу глаза
რაღაცას გვახსენებენ ეს ძველი ვერხვები მაგრამ მაინც ვერ ვხვდებით
Что-то напоминают мне эти старые тополя, но мы всё ещё не понимаем
იქნებ ნაადრევად ვბერდებით მაინც სიყვარულის გვწამს
Может быть, мы стареем слишком рано, но я всё ещё верю в любовь






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.