Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Არ
მინდა
ვიფიქრო,
სადღაც
მელიან
Не
хочу
думать,
где-то
обманывают
меня
Სიცოცხლეს
არ
ვნანობ,
ესეც
ბევრია
О
жизни
не
жалею,
это
уже
многого
стоит
Ვეღარ
ვხვდები,
რაღას
ველი
Больше
не
пойму,
чего
жду
я
Ვიღაც
მელის
ესეც
ბევრია
Кто-то
ждет
и
это
уже
многого
стоит
Მეც
გამიმართლებს
მჯერა
დღეს
Мне
тоже
повезёт,
верю
сегодня
я
Ცხოვრების
გაგება,
ჩემთვის
ძნელია
Понять
жизнь,
для
меня
трудно
Ნაბიჯს
რომ
გადავდგამ,
ისევ
ბნელია
Делая
шаг,
снова
темнота
Მე,
არ
მესმის,
ალბათ
სხვების
Я
не
понимаю,
наверное,
других
Ხმა
ჩამესმის
ისევ
ბნელია
Слышу
голос,
снова
темнота
Აღარ
ვიფიქრებ
ცუდზე
Больше
не
буду
думать
о
плохом
Ბედნიერი
ვარ
თუნდაც
მარტო
მხოლოდ
Я
счастлив,
даже
если
совсем
один
Გესმით
ჩემი
ხმა
Слышишь
мой
голос?
Ბედნიერი
ვარ,
ჩემი
გზით
რომ
ვცხოვრობ
Я
счастлив,
что
живу
своей
жизнью
Ახლაც
ველი
წამს
И
сейчас
жду
момента
я
Ჩემი
სიტყვების
ყველას
უკვირს
ოღონდ
Мои
слова
удивляют
всех,
но
Არ
უყურებ
სხვას
Не
смотри
на
других
Მარტოობას
არ
უჩანს
არსად
ბოლო
Одиночеству
не
видно
конца
Ვეღარ
ვიღებ
ხმას
Больше
не
слышу
голоса
Მე,
დღეს,
იმედს
ვხედავ
Я,
сегодня,
вижу
надежду
Სიმართლეს
დავეძებ,
ვერ
მიპოვია
Искал
удачу,
но
так
и
не
нашёл
Ვერ
მხედავს
ვერავინ,
ასე
მგონია
Никого
не
вижу,
мне
так
кажется
Თუ
ხმა
შენი,
სადღაც
მელის
Если
твой
голос,
где-то
ждёт
Მწვავს
ნათელი,
მაინც
ბნელია
Горит
свет,
но
всё
равно
темнота
Აღარ
ვიფიქრებ
ცუდზე
Больше
не
буду
думать
о
плохом
Ბედნიერი
ვარ
თუნდაც
მარტო
მხოლოდ
Я
счастлив,
даже
если
совсем
один
Გესმით
ჩემი
ხმა
Слышишь
мой
голос?
Ბედნიერი
ვარ,
ჩემი
გზით
რომ
ვცხოვრობ
Я
счастлив,
что
живу
своей
жизнью
Ახლაც
ველი
წამს
И
сейчас
жду
момента
я
Ჩემი
სიტყვების
ყველას
უკვირს
ოღონდ
Мои
слова
удивляют
всех,
но
Არ
უყურებ
სხვას
Не
смотри
на
других
Მარტოობას
არ
უჩანს
არსად
ბოლო
Одиночеству
не
видно
конца
Ვეღარ
ვიღებ
ხმას
Больше
не
слышу
голоса
Მე,
დღეს,
იმედს
ვხედავ
Я,
сегодня,
вижу
надежду
Ველოდი,
ვეძებდი,
მივყვები
აბნეულ
გზას
Ждал,
искал,
иду
по
заблудившемуся
пути
Ფიქრებით
ვნატრობდი,
ვანდობდი
ჩემს
სურვილს
სხვას
В
мыслях
мечтал,
доверял
своё
желание
другому
Გაჩუმდა,
დადუმდა,
ნათელი
დაკარგა
ცამ
Замолчало,
утихло,
свет
потерял
небо
Შემხედეთ,
გაიგეთ
დღეს
ჩემი
ხმა
გაჩერდა
Услышьте,
поймите,
сегодня
мой
голос
остановился
Და
ისევ,
ბედნიერი
ვარ
თუნდაც
მარტო
მხოლოდ
И
всё
же,
я
счастлив,
даже
если
совсем
один
Გესმით
ჩემი
ხმა
Слышишь
мой
голос?
Ბედნიერი
ვარ
ჩემი
გზით
რომ
ვცხოვრობ
Я
счастлив,
что
живу
своей
жизнью
Ახლაც
ველი
წამს
И
сейчас
жду
момента
я
Ჩემი
სიტყვების
ყველას
უკვირს
ოღონდ
Мои
слова
удивляют
всех,
но
Არ
უყურებ
სხვას
Не
смотри
на
других
Მარტოობას
არ
უჩანს
არსად
ბოლო
Одиночеству
не
видно
конца
Ვეღარ
ვიღებ
ხმას
Больше
не
слышу
голоса
Მე
კვლავ
იმედს
ვხედავ
Я
всё
ещё
вижу
надежду
Იმედს
ვხედავ
Вижу
надежду
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): გიორგი კვაჭაძე, ლაშა აბზიანიძე
Album
Recovery
date de sortie
07-09-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.