សុីន សុីសាមុត - សុវណ្ណមច្ឆាមាសបង - Remastered - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction សុីន សុីសាមុត - សុវណ្ណមច្ឆាមាសបង - Remastered




សុវណ្ណមច្ឆាមាសបង - Remastered
Золотая рыбка моя - Ремастеринг
កាលគន់ឆោមយង់អនង្គនាង
Когда смотрю на твой изящный стан,
ចម្រៀងច្រៀងថ្ងូរ
Песни льются,
សូរសៀងគ្រលួចចាកឋានដួងចិត្ត
Звуки крадут у сердца покой.
បរិយាយរ៉ាយរ៉ាប់ចំពោះពិត
Расскажу правдиво,
ជូនបណ្ដូលចិត្ត
Подарю признание,
ថ្លៃជាងជីវិតនៅក្នុងលោកិយ
Тебе, дороже жизни в этом мире.
គ្មានអ្វីជ្រៀតជ្រែកបំបែកបាន
Ничто не сможет нас разлучить,
សួនសួគ៌វិមាន
В райском саду нашем,
ឃ្លាំងសួគ៌សុខសាន្តឋានផ្ទឹមថ្លៃ
В обители счастья и любви,
ស្ម័គ្រស្មោះតែមួយត្រួយហឫទ័យ
Верен тебе одному всем сердцем,
សូមកែវប្រណី
Прошу взаимности,
ទោះក្ស័យគ្មានគិតឥតរួញរា
Даже если уйду, не забуду тебя.
បើរស់សូមរស់ក្បែរទ្រូងអូន
Если жить, то рядом с тобой,
បើសូន្យសូមសូន្យព្រមពេលគ្នា
Если уйти, то вместе,
បើរៀមនៅរស់រស់ខ្វះពុំងា
Если остаться, то в тоске,
វាចាថាលាក្ស័យប្រសើរជាង
Лучше сказать прощай.
ជាតិនេះជាតិក្រោយសូមសច្ចា
В этой жизни и следующей клянусь,
ព្យាយាមប្រាថ្នា
Буду стремиться,
សុវណ្ណមច្ឆាជាគូកៀង
Чтобы ты, Золотая рыбка, была моей,
បើសិនលោកនេះផ្លាស់ប្ដូរមិនទៀង
Если мир этот переменчив и непостоянен,
ស្លាប់ចុះជាជាង
Лучше умереть,
បើមិនបាននាងសុវណ្ណមច្ឆា
Чем быть без тебя, Золотая рыбка моя.
ជាតិនេះជាតិក្រោយសូមសច្ចា
В этой жизни и следующей клянусь,
ព្យាយាមប្រាថ្នា
Буду стремиться,
សុវណ្ណមច្ឆាជាគូកៀង
Чтобы ты, Золотая рыбка, была моей,
បើសិនលោកនេះផ្លាស់ប្ដូរមិនទៀង
Если мир этот переменчив и непостоянен,
ស្លាប់ចុះជាជាង
Лучше умереть,
បើមិនបាននាងសុវណ្ណមច្ឆា
Чем быть без тебя, Золотая рыбка моя.





Writer(s): Voy Ho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.