Paroles et traduction ṣoftheart - gates and fences
Shout
out
my
old
dawgs
on
tour
Привет
моим
старым
корешам
на
гастролях
But
it's
still
all
love?
Но
это
все
равно
любовь?
Know
that
you
my
brother
Знай,
что
ты
мой
брат.
Even
when
you
stir
me
up
Даже
когда
ты
будоражишь
меня.
And
if
I'm
the
first
to
get
sent
to
the
pearly,
yuh
И
если
я
первый,
кого
отправят
в
жемчужину,
то
...
I'ma
meet
you
at
the
gates
but
don't
you
hurry,
yuh
Я
встречу
тебя
у
ворот,
но
не
торопись,
да
Yeah,
I
barely
remember
those
days,
it's
all
a
blurry
fuzz
Да,
я
едва
помню
те
дни,
все
как
в
тумане.
Put
it
up
in
a
paper
and
I
burn
it
up
Я
запишу
это
в
газету
и
сожгу.
No,
I
make
mistakes
and
I'm
not
perfect
but
Нет,
я
совершаю
ошибки,
и
я
не
идеален,
но
...
I
can
take
the
hate
but
still
won't
serve
it
up
Я
могу
принять
ненависть,
но
все
равно
не
подам
ее.
I-
I'm
a
loner
Я
...
я
одиночка.
Ay,
can
you
give
me
something
to
look
forward?
Эй,
ты
можешь
дать
мне
что-нибудь,
чтобы
я
мог
смотреть
вперед?
Yeah,
can
you
give
me
something
to
look
forward
to?
Да,
ты
можешь
дать
мне
то,
чего
я
жду
с
нетерпением?
And
when
I
stay
sober
И
когда
я
остаюсь
трезвым
Feelings
flow,
start
pouring
over
Чувства
текут,
начинают
переливаться
через
край.
Lost
my
head
'bout
last
October
Я
потерял
голову
из-за
прошлого
октября.
I
just
keep
getting
number
and
colder
Я
просто
становлюсь
все
холоднее
и
холоднее.
And
I
don't
wanna
spend
the
summer
alone
И
я
не
хочу
проводить
лето
в
одиночестве.
You
don't
gotta
be
so
complicated
Ты
не
должна
быть
такой
сложной.
I
don't
wanna
spend
another
year
all
by
my
own
Я
не
хочу
провести
еще
один
год
в
одиночестве
Everything
around
me
dilapidated
Все
вокруг
меня
обветшало.
If
you
don't
wanna
talk
about
it,
I
guess
it's
okay
then
Если
ты
не
хочешь
говорить
об
этом,
я
думаю,
тогда
все
в
порядке.
What
a
stupid
statement
Какое
глупое
заявление
Way
back
when
my
booth
was
pillow
forts
and
makeshift
Давным-давно,
когда
моя
будка
была
подушечными
фортами
и
самодельной.
I
felt
like
I
actually
made
shit
Мне
казалось,
что
я
на
самом
деле
сделал
дерьмо.
Trying
not
to
give
into
stagnation
Стараюсь
не
поддаваться
застою.
I-
I'm
a
loner
Я
...
я
одиночка.
Ay,
can
you
give
me
something
to
look
forward?
Эй,
ты
можешь
дать
мне
что-нибудь,
чтобы
я
мог
смотреть
вперед?
Yeah,
can
you
give
me
something
to
look
forward
to?
Да,
ты
можешь
дать
мне
то,
чего
я
жду
с
нетерпением?
And
when
I
stay
sober
И
когда
я
остаюсь
трезвым
Feelings
flow,
start
pouring
over
Чувства
текут,
начинают
переливаться
через
край.
Lost
my
head
'bout
last
October
Я
потерял
голову
из-за
прошлого
октября.
I
just
keep
getting
number
and
colder
Я
просто
становлюсь
все
холоднее
и
холоднее.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.