"Weird Al" Yankovic - Amish Paradise (2022 version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction "Weird Al" Yankovic - Amish Paradise (2022 version)




Amish Paradise (2022 version)
As I walk through the valley where I harvest my grain
Когда я иду по долине, где собираю зерно
I take a look at my wife and realize she's very plain
Я смотрю на свою жену и понимаю, что она очень некрасивая.
But that's just perfect for an Amish like me
Но это просто идеально для такого амиша, как я.
You know, I shun fancy things like electricity
Знаешь, я избегаю таких причудливых вещей, как электричество.
At 4:30 in the mornin', I'm milkin' cows
В 4:30 утра я дою коров.
Jebediah feeds the chickens and Jacob plows, fool
Джебедия кормит цыплят, а Иаков пашет, дурак.
And I've been milkin' and plowin' so long
И я так долго доил и пахал
That even Ezekiel thinks that my mind is gone
Что даже Иезекииль думает, что мой разум пропал
I'm a man of the land, I'm into discipline
Я человек земли, я за дисциплину
Got a Bible in my hand and a beard on my chin
У меня в руке Библия и борода на подбородке.
But if I finish all of my chores, and you finish thine
Но если я закончу все свои дела, а ты закончишь свои
Then tonight we're gonna party like it's 1699
Тогда сегодня вечером мы устроим вечеринку, как будто сейчас 1699 год.
We been spending most our lives
Мы проводим большую часть нашей жизни
Living in an Amish paradise
Жизнь в раю амишей
I've churned butter once or twice
Я взбивал масло один или два раза
Living in an Amish paradise
Жизнь в раю амишей
It's hard work and sacrifice
Это тяжелая работа и жертва
Living in an Amish paradise
Жизнь в раю амишей
We sell quilts at discount price
Продаем одеяла по сниженной цене.
Living in an Amish paradise
Жизнь в раю амишей
A local boy kicked me in the butt last week
На прошлой неделе местный мальчик пнул меня под зад
I just smiled at him and I turned the other cheek
Я просто улыбнулся ему и подставил другую щеку
I really don't care, in fact I wish him well
Мне действительно все равно, на самом деле я желаю ему всего наилучшего
'Cause I'll be laughing my head off when he's burning in Hell
Потому что я буду смеяться до упаду, когда он будет гореть в аду.
But I ain't never punched a tourist even if he deserved it
Но я никогда не ударил туриста, даже если он этого заслужил.
An Amish with a 'tude? You know that's unheard of
Амиш с характером? Ты знаешь, это неслыханно
I never wear buttons, but I got a cool hat
Я никогда не ношу пуговицы, но у меня есть классная шапка
And my homies agree, I really look good in black, fool
И мои друзья согласны, я действительно хорошо выгляжу в черном, дурак.
If you come to visit, you'll be bored to tears
Если ты придешь в гости, тебе будет скучно до слез
We haven't even paid the phone bill in three-hundred years
Мы даже не оплатили телефонный счет за триста лет.
But we ain't really quaint, so please don't point and stare
Но мы не такие уж странные, поэтому, пожалуйста, не указывай пальцем и не смотри.
We're just technologically impaired
Мы просто технологически отстали
There's no phone, no lights, no motorcar
Там нет телефона, нет света, нет автомобиля
Not a single luxury
Ни одной роскоши
Like Robinson Crusoe
Как Робинзон Крузо
It's as primitive as can be
Это настолько примитивно, насколько это возможно
We been spending most our lives
Мы проводим большую часть нашей жизни
Living in an Amish paradise
Жизнь в раю амишей
We're just plain and simple guys
Мы просто простые ребята
Living in an Amish paradise
Жизнь в раю амишей
There's no time for sin and vice
Нет времени для греха и порока
Living in an Amish paradise
Жизнь в раю амишей
We don't fight, we all play nice
Мы не ссоримся, мы все играем хорошо
Living in an Amish paradise
Жизнь в раю амишей
Hitchin' up the buggy, churning lots of butter
Подъезжаем к багги, сбивая много масла.
Raised a barn on Monday, soon I'll raise another
В понедельник подняли сарай, скоро подниму еще один
Think you're really righteous? Think you're pure in heart?
Думаешь, ты действительно праведник? Думаешь, ты чист сердцем?
Well, I know I'm a million times as humble as thou art
Ну, я знаю, что я в миллион раз скромнее тебя.
I'm the pious guy the little Amlettes wanna be like
Я набожный парень, на которого хотят быть маленькие Амлетты.
On my knees day and night scoring points for the afterlife
На коленях день и ночь набираю очки для загробной жизни
So don't be vain and don't be whiny
Так что не тщеславьтесь и не плаксивайте
Or else, my brother, I might have to get medieval on your heinie
А иначе, брат мой, мне, возможно, придется средневековье относиться к твоему чуваку.
We been spending most our lives
Мы проводим большую часть нашей жизни
Living in an Amish paradise
Жизнь в раю амишей
We're all crazy Mennonites
Мы все сумасшедшие меннониты
Living in an Amish paradise
Жизнь в раю амишей
There's no cops or traffic lights
Там нет полицейских или светофоров
Living in an Amish paradise
Жизнь в раю амишей
But you'd probably think it bites
Но вы, вероятно, думаете, что оно кусается
Living in an Amish paradise
Жизнь в раю амишей





Writer(s): Larry James Sanders, Stevie Wonder, Douglas B. Rasheed, Artis L. Jr. Ivey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.