“Weird Al” Yankovic - Amish Paradise - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction “Weird Al” Yankovic - Amish Paradise




As I walk through the valley where I harvest my grain,
Каждый раз когда иду по полю где растёт моя пшеница,
I take a look at my wife and realize she's very plain
Украткой смотрю на свою жену, ох какая же она дурнушка
But that's just perfect for an Amish like me
Но для амиша вроде меня большего и ненадо
You know, I shun fancy things like electricity
Понимаешь, я избегаю этих новомодных штук вроде электричества
At 4: 30 in the morning I'm milkin' cows
В 4:30 утра я дою своих коров
Jebediah feeds the chickens and Jacob plows... fool
Джебедия кормит кур а Якоб пашет... дурень
And I've been milkin' and plowin' so long that
А я так много доил и пахал что
Even Ezekiel thinks that my mind is gone
Даже Изакииль думает что я сошёл с ума
I'm a man of the land, I'm into discipline
Я прирождённый батрак, я очень дисциплинирован
Got a Bible in my hand and a beard on my chin
В моей руке библия а на подбородке - борода
But if I finish all of my chores and you finish thine
И если я покончу со своими делами, а ты со своими
Then tonight we're gonna party like it's 1699
Тогда ночью мы закатим вечеринку как в старом-добром 1699
We been spending most our lives
Мы прожили большую часть жизни
Living in an Amish paradise
В раю для Амишей
I've churned butter once or twice
Я взбиваю масло раз или дважды в день
Living in an Amish paradise
В раю для Амишей
It's hard work and sacrifice
Это тяжёлый труд и самопожертвование
Living in an Amish paradise
В раю для Амишей
We sell quilts at discount price
Мы продаём одеяла по бросовым ценам
Living in an Amish paradise
В раю для Амишей
A local boy kicked me in the butt last week
Местный мальчуган дал мне пинка под зад
I just smiled at him and turned the other cheek
А я лишь улыбнулся ему и подставил вторую булку
I really don't care, in fact I wish him well
Мне и правда наплевать, вообще то я желаю ему удачи
'Cause I'll be laughing my head off when he's burning in hell
Ведь я буду кататься от смеха когда он будет гореть в Аду
But I ain't never punched a tourist even if he deserved it
И я никогда не бил туриста даже если он заслуживал этого
An Amish with a 'tude? You know that's unheard of
Амиш с собственным мнением? Это просто неслыханно!
I never wear buttons but I got a cool hat
На моей одежде нет пуговиц но на моей голове крутая шляпа
And my homies all I agree I really look good in black... fool
И мои друганы считают что мне идёт черный цвет... дурачки
If you come to visit, you'll be bored to tears
Если ты зайдешь в гости, то помрешь со скуки
We haven't even paid the phone bill in 300 years
Ведь мы не платим за телефон вот уже 300 лет
But we ain't really quaint, so please don't point and stare
И мы вовсе не чудные, так что не показывай пальцем
We're just technologically impaired
Мы просто технологически слаборазвиты
There's no phone, no lights, no motorcar
Здесь нет телефона, света, автомобилей
Not a single luxury
Нет предметов роскоши
Like Robinson Crusoe
Вроде Робинсона Крюзо
It's as primitive as can be
Всё примитивно как и должно быть
We been spending most our lives
Мы прожили большую часть жизни
Living in an Amish paradise
В раю для Амишей
We're just plain and simple guys
Мы просто дурноватые простаки
Living in an Amish paradise
В раю для Амишей
There's no time for sin and vice
Нет времени на грехи и пороки
Living in an Amish paradise
В раю для Амишей
We don't fight, we all play nice
Мы не боремся, мы играем честно
Living in an Amish paradise
В раю для Амишей
Hitchin' up the buggy, churnin' lots of butter
Запрягу телегу, наколочу побольше масла
Raised a barn on Monday, soon I'll raise anudder
Поднял страпила хлева в понедельник, скоро поднему ещё
Think you're really righteous? Think you're pure in heart?
Думаешь что такой добрый? Что сердце твое чисто?
Well, I know I'm a million times as humble as thou art
Чтож, думаю что я в миллион раз скромнее тебя
I'm the pious guy the little Amlettes wanna be like
Я набожный паренёк каким и должен быть амиш
On my knees day and night scorin' points for the afterlife
Молюсь день и ночь зарабатывая очки чтобы попасть в Рай
So don't be vain and don't be whiny
Так что не думай только о себе и не хнычь
Or else, my brother, I might just have to get medieval on your heinie
А то, братец, я надеру тебе задницу со всем нашим средневековым задором
We been spending most our lives
Мы прожили большую часть жизни
Living in an Amish paradise
В раю для Амишей
We're all crazy Mennonites
Мы просто пришибленные Меннониты
Living in an Amish paradise
В раю для Амишей
There's no cops or traffic lights
Здесь нет полиции и светофоров
Living in an Amish paradise
В раю для Амишей
But you'd probably think it bites
И вы наверное подумали что хреново жить
Living in an Amish paradise
В раю для Амишей
Yech
Да





Writer(s): L. Sanders, A. Ivey Jr., D. Rasheed, Stevland Morrisa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.